בַּ֥ד

𐤁𐤃

bad

separately

A separation, piece, or part; most commonly a staff, pole, or rod (often as an implement for carrying or supporting, such as the poles of the Ark or other sacred furniture); also used for a shoot or branch (as something separated from the main), and adverbially and figuratively to indicate being alone, apart, by oneself, or exclusively. The term encapsulates the sense of something distinct and set apart from others, whether physically (as a staff or part), or conceptually (as in 'alone,' 'only').

H905

Exodus 30:34 · Word #14

Lexicon H905

Lemmaבַּד
Lemma (Paleo)𐤁𐤃
Transliterationbad
Strong'sH905
DefinitionA separation, piece, or part; most commonly a staff, pole, or rod (often as an implement for carrying or supporting, such as the poles of the Ark or other sacred furniture); also used for a shoot or branch (as something separated from the main), and adverbially and figuratively to indicate being alone, apart, by oneself, or exclusively. The term encapsulates the sense of something distinct and set apart from others, whether physically (as a staff or part), or conceptually (as in 'alone,' 'only').

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseseparately

SIBI-P1 Translation H905-01

separate piece

Morphological NotesNoun, masculine singular, absolute state.
Rendering RationaleThe noun derives from בדד "to be separated," and denotes something distinct or set apart. "Separate piece" preserves the core idea of a divided or isolated element without importing later contextual meanings such as staff or branch.

View full lexicon entry for H905 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

separate piece

Same as P1Yes
RationaleP1 is suitable; 'bad' here refers to a distinct portion or part of substance, and 'separate piece' conveys the intended meaning from SILEX.