נְחֹֽשֶׁת

𐤍𐤇𐤔𐤕

nᵉchôsheth

with bronze

A metallic substance, primarily copper or bronze, used for implements, weapons, and decorative objects in ancient Israelite material culture; occasionally employed in a figurative sense to denote hardness, strength, or baseness in comparison to more valuable metals such as gold and silver.

H5178

Exodus 27:2 · Word #11

Lexicon H5178

Lemmaנְחֹשֶׁת
Lemma (Paleo)𐤍𐤇𐤔𐤕
Transliterationnᵉchôsheth
Strong'sH5178
DefinitionA metallic substance, primarily copper or bronze, used for implements, weapons, and decorative objects in ancient Israelite material culture; occasionally employed in a figurative sense to denote hardness, strength, or baseness in comparison to more valuable metals such as gold and silver.

Morphology HNcfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasewith bronze

SIBI-P1 Translation H5178-09

shining copper

Morphological NotesNoun, common, feminine singular absolute.
Rendering RationaleThe noun denotes copper or bronze, a bright, lustrous metal, and derives from a root meaning "to shine." Rendering it as "shining copper" preserves both the material reference and its etymological link to brightness, while reflecting its feminine singular absolute form.

View full lexicon entry for H5178 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

with bronze

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'shining copper' is an over-literal rendering; 'bronze' is preferred per SILEX and common usage in cultic/temple objects. Also supplies proper material understanding for the altar overlay.