Exodus 14

Pharaoh pursues the Israelites with 600 chariots, but Moses parts the sea with his rod, allowing the Israelites to cross on dry ground while YHWH's pillar of cloud shields them from the Egyptians.[1] The waters return and drown all of Pharaoh's forces without survivors.[1]

Interlinear Text

Verse 2
Verse 4
Verse 5
וַ/יֻּגַּד֙ 𐤅/𐤉𐤂𐤃 vayugad and it was told and it was made known HC/VHw3ms לְ/מֶ֣לֶךְ 𐤋/𐤌𐤋𐤊 lemelekhe to the king to a king HR/Ncmsc מִצְרַ֔יִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim of Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp כִּ֥י 𐤊𐤉 ki that for/because HC בָרַ֖ח 𐤁𐤓𐤇 varach had fled he fled HVqp3ms הָ/עָ֑ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people HTd/Ncmsa וַ֠/יֵּהָפֵךְ 𐤅/𐤉𐤄𐤐𐤊 vayehafekhe and was turned and he was overturned HC/VNw3ms לְבַ֨ב 𐤋𐤁𐤁 levav the heart heart of HNcmsc פַּרְעֹ֤ה 𐤐𐤓𐤏𐤄 pareoh of Pharaoh Pharaoh Pareoh HNp וַ/עֲבָדָי/ו֙ 𐤅/𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤅 vaavadayv and his servants and his servants HC/Ncmpc/Sp3ms אֶל 𐤀𐤋 el toward toward HR הָ/עָ֔ם 𐤄/𐤏𐤌 haam-2 the people the gathered people HTd/Ncmsa וַ/יֹּֽאמרוּ֙ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅 vayomru and they said and they said HC/Vqw3mp מַה 𐤌𐤄 mah What what? HTi זֹּ֣את 𐤆𐤀𐤕 zot is this this one HPdxfs עָשִׂ֔ינוּ 𐤏𐤔𐤉𐤍𐤅 asinu we have done we have done HVqp1cp כִּֽי 𐤊𐤉 ki-2 that for/because HC שִׁלַּ֥חְנוּ 𐤔𐤋𐤇𐤍𐤅 shilachenu we have let go we sent away HVpp1cp אֶת 𐤀𐤕 et (direct object marker) object-marker HTo יִשְׂרָאֵ֖ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp מֵ/עָבְדֵֽ/נוּ 𐤌/𐤏𐤁𐤃/𐤍𐤅 meavedenu from serving us from serving us HR/Vqc/Sp1cp
Verse 8
Verse 9
Verse 10
Verse 11
Verse 12
הֲ/לֹא 𐤄/𐤋𐤀 halo Is not is it not? HTi/Tn זֶ֣ה 𐤆𐤄 zeh this this one HPdxms הַ/דָּבָ֗ר 𐤄/𐤃𐤁𐤓 hadavar the word the spoken-matter HTd/Ncmsa אֲשֶׁר֩ 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which HTr דִּבַּ֨רְנוּ 𐤃𐤁𐤓𐤍𐤅 dibarenu we spoke we declared HVpp1cp אֵלֶ֤י/ךָ 𐤀𐤋𐤉/𐤊 eleykha to you toward you HR/Sp2ms בְ/מִצְרַ֨יִם֙ 𐤁/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 vemitserayim in Egypt in Mitsrayim, the Two Enclosures in Mitserayim HR/Np לֵ/אמֹ֔ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say HR/Vqc חֲדַ֥ל 𐤇𐤃𐤋 chadal Leave alone he ceased HVqv2ms מִמֶּ֖/נּוּ 𐤌𐤌/𐤍𐤅 mimenu us from us HR/Sp1cp וְ/נַֽעַבְדָ֣ה 𐤅/𐤍𐤏𐤁𐤃𐤄 venaavedah that we may serve and let us serve HC/Vqh1cp אֶת 𐤀𐤕 et the object-marker HTo מִצְרָ֑יִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim Egyptians the Dual Enclosures (Egypt) Mitseri HNp כִּ֣י 𐤊𐤉 ki For for/because HC ט֥וֹב 𐤈𐤅𐤁 tov better good HAamsa לָ֨/נוּ֙ 𐤋/𐤍𐤅 lanu for us HR/Sp1cp עֲבֹ֣ד 𐤏𐤁𐤃 avod to serve to serve HVqc אֶת 𐤀𐤕 et-2 the object-marker HTo מִצְרַ֔יִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim-2 Egyptians the Dual Enclosures (Egypt) Mitseri HNp מִ/מֻּתֵ֖/נוּ 𐤌/𐤌𐤕/𐤍𐤅 mimutenu than to die our dying HR/Vqc/Sp1cp בַּ/מִּדְבָּֽר 𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓 bamidebar in the wilderness in the grazing steppe HRd/Ncmsa
Verse 13
וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And said and he said HC/Vqw3ms מֹשֶׁ֣ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh Moses Mosheh Mosheh HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR הָ/עָם֮ 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people HTd/Ncmsa אַל 𐤀𐤋 al not upon / over HTn תִּירָאוּ֒ 𐤕𐤉𐤓𐤀𐤅 tirau tina (Bemba) fear may you fear HVqj2mp הִֽתְיַצְב֗וּ 𐤄𐤕𐤉𐤑𐤁𐤅 hiteyatsevu stand firm Station yourselves HVtv2mp וּ/רְאוּ֙ 𐤅/𐤓𐤀𐤅 ureu and see and see! HC/Vqv2mp אֶת 𐤀𐤕 et (direct object marker) object-marker HTo יְשׁוּעַ֣ת 𐤉𐤔𐤅𐤏𐤕 yeshuat salvation deliverance-of HNcfsc יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which HTr יַעֲשֶׂ֥ה 𐤉𐤏𐤔𐤄 yaaseh He will do he will do HVqi3ms לָ/כֶ֖ם 𐤋/𐤊𐤌 lakhem for you HR/Sp2mp הַ/יּ֑וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom today the day HTd/Ncmsa כִּ֗י 𐤊𐤉 ki for for/because HC אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 the that-which HTr רְאִיתֶ֤ם 𐤓𐤀𐤉𐤕𐤌 reitem you have seen you have seen HVqp2mp אֶת 𐤀𐤕 et-2 (direct object marker) object-marker HTo מִצְרַ֨יִם֙ 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim Egyptians the Dual Enclosures (Egypt) Mitseri HNp הַ/יּ֔וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom-2 today the day HTd/Ncmsa לֹ֥א 𐤋𐤀 lo not not HTn תֹסִ֛יפוּ 𐤕𐤎𐤉𐤐𐤅 tosifu you will add you (masculine plural) will cause to add HVhi2mp לִ/רְאֹתָ֥/ם 𐤋/𐤓𐤀𐤕/𐤌 lireotam to see them to see them HR/Vqc/Sp3mp ע֖וֹד 𐤏𐤅𐤃 od again still, again, further HD עַד 𐤏𐤃 ad until up to HR עוֹלָֽם 𐤏𐤅𐤋𐤌 olam forever hidden age HNcmsa
Verse 16
Verse 17
Verse 19
Verse 20
Verse 21
Verse 24
Verse 25
Verse 26
Verse 27
וַ/יֵּט֩ 𐤅/𐤉𐤈 vayet and stretched out and he stretched out HC/Vqw3ms מֹשֶׁ֨ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh Moses Mosheh Mosheh HNp אֶת 𐤀𐤕 et his object-marker HTo יָד֜/וֹ 𐤉𐤃/𐤅 yado hand his hand HNcbsc/Sp3ms עַל 𐤏𐤋 al over upon HR הַ/יָּ֗ם 𐤄/𐤉𐤌 hayam the sea the sea HTd/Ncmsa וַ/יָּ֨שָׁב 𐤅/𐤉𐤔𐤁 vayashav and returned and he turned back HC/Vqw3ms הַ/יָּ֜ם 𐤄/𐤉𐤌 hayam-2 the sea the sea HTd/Ncmsa לִ/פְנ֥וֹת 𐤋/𐤐𐤍𐤅𐤕 lifenot toward to turn HR/Vqc בֹּ֨קֶר֙ 𐤁𐤒𐤓 boqer morning daybreak HNcmsa לְ/אֵ֣יתָנ֔/וֹ 𐤋/𐤀𐤉𐤕𐤍/𐤅 leeytano its strength to his enduring-firmness HR/Aamsc/Sp3ms וּ/מִצְרַ֖יִם 𐤅/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 umitserayim and the Egyptians and Mitsrayim (the Two Bound Lands) and Mitserayim HC/Np נָסִ֣ים 𐤍𐤎𐤉𐤌 nasim were fleeing fleeing ones HVqrmpa לִ/קְרָאת֑/וֹ 𐤋/𐤒𐤓𐤀𐤕/𐤅 liqerato against it to meet him HR/Vqc/Sp3ms וַ/יְנַעֵ֧ר 𐤅/𐤉𐤍𐤏𐤓 vayenaer and shook off and he vigorously shook HC/Vpw3ms יְהוָ֛ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֶת 𐤀𐤕 et-2 the object-marker HTo מִצְרַ֖יִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim Egyptians the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp בְּ/ת֥וֹךְ 𐤁/𐤕𐤅𐤊 betokhe in the midst of in the midst of HR/Ncmsc הַ/יָּֽם 𐤄/𐤉𐤌 hayam-3 the sea the sea HTd/Ncmsa
Verse 28
Verse 30
Verse 31