Interlinear Text

וַ/יְמָרְר֨וּ 𐤅/𐤉𐤌𐤓𐤓𐤅 vayemareru Miruru (Kikuyu) And they made bitter they embittered they embittered HC/Vpw3mp אֶת 𐤀𐤕 et object-marker [·] HTo חַיֵּי/הֶ֜ם 𐤇𐤉𐤉/𐤄𐤌 chayeyhem hai (Swahili) their lives their lives their living HNcmpc/Sp3mp בַּ/עֲבֹדָ֣ה 𐤁/𐤏𐤁𐤃𐤄 baavodah with hard service, in the service-labor in the service-labor HR/Ncfsa קָשָׁ֗ה 𐤒𐤔𐤄 qashah hard hard hard HAafsa בְּ/חֹ֨מֶר֙ 𐤁/𐤇𐤌𐤓 bechomer in mortar in clay in clay HR/Ncmsa וּ/בִ/לְבֵנִ֔ים 𐤅/𐤁/𐤋𐤁𐤍𐤉𐤌 uvilevenim and in brick, and in clay-bricks and in clay-bricks HC/R/Ncfpa וּ/בְ/כָל 𐤅/𐤁/𐤊𐤋 uvekhal kila (Swahili) and in all manner of and in all of and in all of HC/R/Ncmsc עֲבֹדָ֖ה 𐤏𐤁𐤃𐤄 avodah service service-work service-work HNcfsa בַּ/שָּׂדֶ֑ה 𐤁/𐤔𐤃𐤄 basadeh in the field; in the open field in the field HRd/Ncmsa אֵ֚ת 𐤀𐤕 et-2 object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc עֲבֹ֣דָתָ֔/ם 𐤏𐤁𐤃𐤕/𐤌 avodatam their service their service-labor their service-labor HNcfsc/Sp3mp אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher in which that-which that which HTr עָבְד֥וּ 𐤏𐤁𐤃𐤅 avedu they made them serve they served they served HVqp3cp בָ/הֶ֖ם 𐤁/𐤄𐤌 vahem them in them HR/Sp3mp בְּ/פָֽרֶךְ 𐤁/𐤐𐤓𐤊 befarekhe with rigor. with crushing oppression with crushing oppression HR/Ncmsa

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יְמָרְר֨וּ vayemareru Miruru (Kikuyu) And they made bitter HC/Vpw3mp H4843
2 אֶת et HTo H853
3 חַיֵּי/הֶ֜ם chayeyhem hai (Swahili) their lives HNcmpc/Sp3mp H2416
4 בַּ/עֲבֹדָ֣ה baavodah with hard service, HR/Ncfsa H5656
5 קָשָׁ֗ה qashah hard HAafsa H7186
6 בְּ/חֹ֨מֶר֙ bechomer in mortar HR/Ncmsa H2563
7 וּ/בִ/לְבֵנִ֔ים uvilevenim and in brick, HC/R/Ncfpa H3843
8 וּ/בְ/כָל uvekhal kila (Swahili) and in all manner of HC/R/Ncmsc H3605
9 עֲבֹדָ֖ה avodah service HNcfsa H5656
10 בַּ/שָּׂדֶ֑ה basadeh in the field; HRd/Ncmsa H7704
11 אֵ֚ת et-2 HTo H853
12 כָּל kal kila (Swahili) all HNcmsc H3605
13 עֲבֹ֣דָתָ֔/ם avodatam their service HNcfsc/Sp3mp H5656
14 אֲשֶׁר asher in which HTr H834
15 עָבְד֥וּ avedu they made them serve HVqp3cp H5647
16 בָ/הֶ֖ם vahem them HR/Sp3mp
17 בְּ/פָֽרֶךְ befarekhe with rigor. HR/Ncmsa H6531