הֶגְלָ֔ה
𐤄𐤂𐤋𐤄
gâlâh
he exiled
To uncover, remove a covering from, or lay bare. Used both in the literal sense of exposing or making naked (of a person, object, or land), and metaphorically in reference to revealing information or secrets, disclosing hidden things, and making something known that was previously concealed. In contexts relating to exile or captivity, refers to being removed or 'stripped' from one's land, often with the sense of exposure or shame. The semantic range encompasses physical stripping or uncovering, the act of disclosing or revealing, and the removal or deportation of people (especially in times of conquest).
Esther 2:6 · Word #13
Lexicon H1540
| Lemma | גָּלָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤋𐤄 |
| Transliteration | gâlâh |
| Strong's | H1540 |
| Definition | To uncover, remove a covering from, or lay bare. Used both in the literal sense of exposing or making naked (of a person, object, or land), and metaphorically in reference to revealing information or secrets, disclosing hidden things, and making something known that was previously concealed. In contexts relating to exile or captivity, refers to being removed or 'stripped' from one's land, often with the sense of exposure or shame. The semantic range encompasses physical stripping or uncovering, the act of disclosing or revealing, and the removal or deportation of people (especially in times of conquest). |
Morphology HVhp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | he exiled |
SIBI-P1 Translation H1540-38
he exiled
| Morphological Notes | Verb, Hiphil (causative) stem, perfect conjugation, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem gives a causative sense to the root גלה, meaning "to uncover/remove." In this form (Hiphil perfect 3ms), it denotes that he caused someone to be removed or exposed—hence, "he exiled." |
View full lexicon entry for H1540 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he exiled
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'He exiled' reflects the action of exile performed by the subject; P1 is accurate in this context. |