Esther 1
King Ahasuerus hosts lavish banquets in Susa and deposes Queen Vashti for refusing to display her beauty before his guests, highlighting themes of royal authority and the consequences of defiance[1][3][4].
Interlinear Text
Now it came to pass
and he became
in the days of
in the days of
Ahasuerus
Ahasuerus
Achasheverosh
this is
he
Ahasuerus
Ahasuerus
Achasheverosh
who reigned
the reigning one
from India
from Hodu
from Hodu
even unto
and up to
Ethiopia
Kush
Kush
seven
seven
and twenty
and twenty
and an hundred
and one hundred
provinces
governed province
Verse 1
וַ/יְהִ֖י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
Now it came to pass
and he became
HC/Vqw3ms
בִּ/ימֵ֣י
𐤁/𐤉𐤌𐤉
bimey
in the days of
in the days of
HR/Ncmpc
אֲחַשְׁוֵר֑וֹשׁ
𐤀𐤇𐤔𐤅𐤓𐤅𐤔
achasheverosh
Ahasuerus
Ahasuerus
Achasheverosh
HNp
ה֣וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
this is
he
HPp3ms
אֲחַשְׁוֵר֗וֹשׁ
𐤀𐤇𐤔𐤅𐤓𐤅𐤔
achasheverosh-2
Ahasuerus
Ahasuerus
Achasheverosh
HNp
הַ/מֹּלֵךְ֙
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamolekhe
who reigned
the reigning one
HTd/Vqrmsa
מֵ/הֹ֣דּוּ
𐤌/𐤄𐤃𐤅
mehodu
from India
from Hodu
from Hodu
HR/Np
וְ/עַד
𐤅/𐤏𐤃
vead
even unto
and up to
HC/R
כּ֔וּשׁ
𐤊𐤅𐤔
kush
Ethiopia
Kush
Kush
HNp
שֶׁ֛בַע
𐤔𐤁𐤏
sheva
seven
seven
HAcfsa
וְ/עֶשְׂרִ֥ים
𐤅/𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
veeserim
and twenty
and twenty
HC/Acbpa
וּ/מֵאָ֖ה
𐤅/𐤌𐤀𐤄
umeah
and an hundred
and one hundred
HC/Acbsa
מְדִינָֽה
𐤌𐤃𐤉𐤍𐤄
medinah
provinces
governed province
HNcfsa
In those days
in the days
those
they
when sat
sitting
the king
the king
Ahasuerus
Ahasuerus
Achasheverosh
on
upon
throne
throne of
his kingdom
his kingship
which
that-which
in Susa
in Shushan
in Shushan
the citadel
the citadel
Verse 2
בַּ/יָּמִ֖ים
𐤁/𐤉𐤌𐤉𐤌
bayamim
In those days
in the days
HRd/Ncmpa
הָ/הֵ֑ם
𐤄/𐤄𐤌
hahem
those
they
HTd/Pp3mp
כְּ/שֶׁ֣בֶת
𐤊/𐤔𐤁𐤕
keshevet
when sat
sitting
HR/Vqc
הַ/מֶּ֣לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
HTd/Ncmsa
אֲחַשְׁוֵר֗וֹשׁ
𐤀𐤇𐤔𐤅𐤓𐤅𐤔
achasheverosh
Ahasuerus
Ahasuerus
Achasheverosh
HNp
עַ֚ל
𐤏𐤋
al
on
upon
HR
כִּסֵּ֣א
𐤊𐤎𐤀
kise
throne
throne of
HNcmsc
מַלְכוּת֔/וֹ
𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕/𐤅
malekhuto
his kingdom
his kingship
HNcfsc/Sp3ms
אֲשֶׁ֖ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
בְּ/שׁוּשַׁ֥ן
𐤁/𐤔𐤅𐤔𐤍
beshushan
in Susa
in Shushan
in Shushan
HR/Np
הַ/בִּירָֽה
𐤄/𐤁𐤉𐤓𐤄
habirah
the citadel
the citadel
HTd/Ncfsa
in the year
in the year of
third
three
of his reign
for his reigning
he made
he did
a feast
drinking feast
for all
to the whole of
his princes
his officials
and his servants
and his servants
army
strength-of
of Persia
Persia
Paras
and Media
and Madai
and Maday
the nobles
the Persian grandees
and princes
and chiefs of
of the provinces
the governed provinces
before him
before his face
Verse 3
בִּ/שְׁנַ֤ת
𐤁/𐤔𐤍𐤕
bishenat
in the year
in the year of
HR/Ncfsc
שָׁלוֹשׁ֙
𐤔𐤋𐤅𐤔
shalosh
third
three
HAcfsa
לְ/מָלְכ֔/וֹ
𐤋/𐤌𐤋𐤊/𐤅
lemalekho
of his reign
for his reigning
HR/Vqc/Sp3ms
עָשָׂ֣ה
𐤏𐤔𐤄
asah
he made
he did
HVqp3ms
מִשְׁתֶּ֔ה
𐤌𐤔𐤕𐤄
misheteh
a feast
drinking feast
HNcmsa
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
for all
to the whole of
HR/Ncmsc
שָׂרָ֖י/ו
𐤔𐤓𐤉/𐤅
sarayv
his princes
his officials
HNcmpc/Sp3ms
וַ/עֲבָדָ֑י/ו
𐤅/𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤅
vaavadayv
and his servants
and his servants
HC/Ncmpc/Sp3ms
חֵ֣יל
𐤇𐤉𐤋
cheyl
army
strength-of
HNcmsc
פָּרַ֣ס
𐤐𐤓𐤎
paras
of Persia
Persia
Paras
HNp
וּ/מָדַ֗י
𐤅/𐤌𐤃𐤉
umaday
and Media
and Madai
and Maday
HC/Np
הַֽ/פַּרְתְּמִ֛ים
𐤄/𐤐𐤓𐤕𐤌𐤉𐤌
haparetemim
the nobles
the Persian grandees
HTd/Ncmpa
וְ/שָׂרֵ֥י
𐤅/𐤔𐤓𐤉
vesarey
and princes
and chiefs of
HC/Ncmpc
הַ/מְּדִינ֖וֹת
𐤄/𐤌𐤃𐤉𐤍𐤅𐤕
hamedinot
of the provinces
the governed provinces
HTd/Ncfpa
לְ/פָנָֽי/ו
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤅
lefanayv
before him
before his face
HR/Ncbpc/Sp3ms
when he showed
in his causing him to see
the
object-marker
riches
material wealth
of glory
weightiness of
of his kingdom
his kingship
and the
and object-marker
honor
precious
and splendor
splendor-of
of his greatness
his greatness
days
days
many
many
eighty
eighty
and a hundred
and a hundred of
day
day
Verse 4
בְּ/הַרְאֹת֗/וֹ
𐤁/𐤄𐤓𐤀𐤕/𐤅
behareoto
when he showed
in his causing him to see
HR/Vhc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
HTo
עֹ֨שֶׁר֙
𐤏𐤔𐤓
osher
riches
material wealth
HNcmsc
כְּב֣וֹד
𐤊𐤁𐤅𐤃
kevod
of glory
weightiness of
HNcbsc
מַלְכוּת֔/וֹ
𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕/𐤅
malekhuto
of his kingdom
his kingship
HNcfsc/Sp3ms
וְ/אֶ֨ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and the
and object-marker
HC/To
יְקָ֔ר
𐤉𐤒𐤓
yeqar
honor
precious
HNcmsc
תִּפְאֶ֖רֶת
𐤕𐤐𐤀𐤓𐤕
tifeeret
and splendor
splendor-of
HNcfsc
גְּדוּלָּת֑/וֹ
𐤂𐤃𐤅𐤋𐤕/𐤅
gedulato
of his greatness
his greatness
HNcfsc/Sp3ms
יָמִ֣ים
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
days
days
HNcmpa
רַבִּ֔ים
𐤓𐤁𐤉𐤌
rabim
many
many
HAampa
שְׁמוֹנִ֥ים
𐤔𐤌𐤅𐤍𐤉𐤌
shemonim
eighty
eighty
HAcbpa
וּ/מְאַ֖ת
𐤅/𐤌𐤀𐤕
umeat
and a hundred
and a hundred of
HC/Acbsc
יֽוֹם
𐤉𐤅𐤌
yom
day
day
HNcmsa
And when these days were completed
and in the filling of
the days
the days
these
these ones
the king made
he did
the king
the king
for all
to the whole of
the people
the gathered people
that were present
the ones being found
in Susa
in Shushan
in Shushan
the citadel
the citadel
from great
from a great one
and unto
and up to
small
small
a feast
drinking feast
seven
seven (of)
days
days
in the court
in the enclosure
of the garden
enclosed garden of
of the palace
palace of
of the king
the king
Verse 5
וּ/בִ/מְל֣וֹאת
𐤅/𐤁/𐤌𐤋𐤅𐤀𐤕
uvimelot
And when these days were completed
and in the filling of
HC/R/Vqc
הַ/יָּמִ֣ים
𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤌
hayamim
the days
the days
HTd/Ncmpa
הָ/אֵ֗לֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these ones
HTd/Pdxcp
עָשָׂ֣ה
𐤏𐤔𐤄
asah
the king made
he did
HVqp3ms
הַ/מֶּ֡לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
HTd/Ncmsa
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
for all
to the whole of
HR/Ncmsc
הָ/עָ֣ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
הַ/נִּמְצְאִים֩
𐤄/𐤍𐤌𐤑𐤀𐤉𐤌
hanimetseim
that were present
the ones being found
HTd/VNrmpa
בְּ/שׁוּשַׁ֨ן
𐤁/𐤔𐤅𐤔𐤍
beshushan
in Susa
in Shushan
in Shushan
HR/Np
הַ/בִּירָ֜ה
𐤄/𐤁𐤉𐤓𐤄
habirah
the citadel
the citadel
HTd/Ncfsa
לְ/מִ/גָּ֧דוֹל
𐤋/𐤌/𐤂𐤃𐤅𐤋
lemigadol
from great
from a great one
HR/R/Aamsa
וְ/עַד
𐤅/𐤏𐤃
vead
and unto
and up to
HC/R
קָטָ֛ן
𐤒𐤈𐤍
qatan
small
small
HAamsa
מִשְׁתֶּ֖ה
𐤌𐤔𐤕𐤄
misheteh
a feast
drinking feast
HNcmsa
שִׁבְעַ֣ת
𐤔𐤁𐤏𐤕
shiveat
seven
seven (of)
HAcmsc
יָמִ֑ים
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
days
days
HNcmpa
בַּ/חֲצַ֕ר
𐤁/𐤇𐤑𐤓
bachatsar
in the court
in the enclosure
HR/Ncbsc
גִּנַּ֥ת
𐤂𐤍𐤕
ginat
of the garden
enclosed garden of
HNcfsc
בִּיתַ֖ן
𐤁𐤉𐤕𐤍
bitan
of the palace
palace of
HNcmsc
הַ/מֶּֽלֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
of the king
the king
HTd/Ncmsa
white
Chur
green
fine plant-textile
and-blue
blue-violet sacred dye
hangings
seized
with-cords-of
in binding-cords of
fine-linen
bleached fine linen
and-purple
purple-dyed luxury fabric
on
upon
rings
round-bands of
silver
silver
and-pillars-of
and pillars of
white-marble
shining white linen
couches
reclining couches of
gold
gold
and-silver
and silver
upon
upon
pavement-of
paving-stone of
red-porphyry
glistening marble stone
and-white
and six
and-mother-of-pearl
lustrous pearl
and-black-marble
dark border-tile
Verse 6
ח֣וּר
𐤇𐤅𐤓
chur
white
Chur
HNcmsa
כַּרְפַּ֣ס
𐤊𐤓𐤐𐤎
karepas
green
fine plant-textile
HNcmsa
וּ/תְכֵ֗לֶת
𐤅/𐤕𐤊𐤋𐤕
utekhelet
and-blue
blue-violet sacred dye
HC/Ncfsa
אָחוּז֙
𐤀𐤇𐤅𐤆
achuz
hangings
seized
HVqsmsa
בְּ/חַבְלֵי
𐤁/𐤇𐤁𐤋𐤉
bechaveley
with-cords-of
in binding-cords of
HR/Ncbpc
ב֣וּץ
𐤁𐤅𐤑
vuts
fine-linen
bleached fine linen
HNcmsa
וְ/אַרְגָּמָ֔ן
𐤅/𐤀𐤓𐤂𐤌𐤍
vearegaman
and-purple
purple-dyed luxury fabric
HC/Ncmsa
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
HR
גְּלִ֥ילֵי
𐤂𐤋𐤉𐤋𐤉
geliley
rings
round-bands of
HNcmpc
כֶ֖סֶף
𐤊𐤎𐤐
khesef
silver
silver
HNcmsa
וְ/עַמּ֣וּדֵי
𐤅/𐤏𐤌𐤅𐤃𐤉
veamudey
and-pillars-of
and pillars of
HC/Ncmpc
שֵׁ֑שׁ
𐤔𐤔
shesh
white-marble
shining white linen
HAcfsa
מִטּ֣וֹת
𐤌𐤈𐤅𐤕
mitot
couches
reclining couches of
HNcfpc
זָהָ֣ב
𐤆𐤄𐤁
zahav
gold
gold
HNcmsa
וָ/כֶ֗סֶף
𐤅/𐤊𐤎𐤐
vakhesef
and-silver
and silver
HC/Ncmsa
עַ֛ל
𐤏𐤋
al-2
upon
upon
HR
רִֽצְפַ֥ת
𐤓𐤑𐤐𐤕
ritsefat
pavement-of
paving-stone of
HNcfsc
בַּהַט
𐤁𐤄𐤈
bahat
red-porphyry
glistening marble stone
HNcmsa
וָ/שֵׁ֖שׁ
𐤅/𐤔𐤔
vashesh
and-white
and six
HC/Acfsa
וְ/דַ֥ר
𐤅/𐤃𐤓
vedar
and-mother-of-pearl
lustrous pearl
HC/Ncmsa
וְ/סֹחָֽרֶת
𐤅/𐤎𐤇𐤓𐤕
vesocharet
and-black-marble
dark border-tile
HC/Ncfsa
and-drinks-were-served
and to cause to drink
in-vessels
with prepared implements of
gold
gold
and-vessels
and prepared implements
of-vessels
from prepared implements
different
those who change
and-wine
and wine of
royal
kingship of
abundant
great
according-to-hand-of
as the hand of
the-king
the king
Verse 7
וְ/הַשְׁקוֹת֙
𐤅/𐤄𐤔𐤒𐤅𐤕
vehasheqot
and-drinks-were-served
and to cause to drink
HC/Vhc
בִּ/כְלֵ֣י
𐤁/𐤊𐤋𐤉
bikheley
in-vessels
with prepared implements of
HR/Ncmpc
זָהָ֔ב
𐤆𐤄𐤁
zahav
gold
gold
HNcmsa
וְ/כֵלִ֖ים
𐤅/𐤊𐤋𐤉𐤌
vekhelim
and-vessels
and prepared implements
HC/Ncmpa
מִ/כֵּלִ֣ים
𐤌/𐤊𐤋𐤉𐤌
mikelim
of-vessels
from prepared implements
HR/Ncmpa
שׁוֹנִ֑ים
𐤔𐤅𐤍𐤉𐤌
shonim
different
those who change
HVqrmpa
וְ/יֵ֥ין
𐤅/𐤉𐤉𐤍
veyeyn
and-wine
and wine of
HC/Ncmsc
מַלְכ֛וּת
𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕
malekhut
royal
kingship of
HNcfsa
רָ֖ב
𐤓𐤁
rav
abundant
great
HAamsa
כְּ/יַ֥ד
𐤊/𐤉𐤃
keyad
according-to-hand-of
as the hand of
HR/Ncbsc
הַ/מֶּֽלֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the-king
the king
HTd/Ncmsa
and-the-drinking
and the drinking
according-to-the-law
according to decree
there-is-not
there is not
compelling
the one who compels
for
for/because
so
thus
had-appointed
he firmly established
the-king
the king
to
upon
all
entirety of
chief
great
of-his-house
his built-house
to-do
to do or make
according-to-desire
according to favor of
man
man
and-man
man
Verse 8
וְ/הַ/שְּׁתִיָּ֥ה
𐤅/𐤄/𐤔𐤕𐤉𐤄
vehashetiyah
and-the-drinking
and the drinking
HC/Td/Ncfsa
כַ/דָּ֖ת
𐤊/𐤃𐤕
khadat
according-to-the-law
according to decree
HRd/Ncfsa
אֵ֣ין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there-is-not
there is not
HTn
אֹנֵ֑ס
𐤀𐤍𐤎
ones
compelling
the one who compels
HVqrmsa
כִּי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
כֵ֣ן
𐤊𐤍
khen
so
thus
HD
יִסַּ֣ד
𐤉𐤎𐤃
yisad
had-appointed
he firmly established
HVpp3ms
הַ/מֶּ֗לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the-king
the king
HTd/Ncmsa
עַ֚ל
𐤏𐤋
al
to
upon
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
רַ֣ב
𐤓𐤁
rav
chief
great
HNcmsc
בֵּית֔/וֹ
𐤁𐤉𐤕/𐤅
beyto
of-his-house
his built-house
HNcmsc/Sp3ms
לַ/עֲשׂ֖וֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to-do
to do or make
HR/Vqc
כִּ/רְצ֥וֹן
𐤊/𐤓𐤑𐤅𐤍
kiretson
according-to-desire
according to favor of
HR/Ncmsc
אִישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
HNcmsa
וָ/אִֽישׁ
𐤅/𐤀𐤉𐤔
vaish
and-man
man
HC/Ncmsa
Also
also
Vashti
Vashti
Vasheti
the queen
the reigning-woman
made
she did
a feast
drinking feast
for women
women
house
house-of
of the kingdom
the kingship
which
that-which
belonged to the king
to the king
Ahasuerus
Ahasuerus
Achasheverosh
Verse 9
גַּ֚ם
𐤂𐤌
gam
Also
also
HTa
וַשְׁתִּ֣י
𐤅𐤔𐤕𐤉
vasheti
Vashti
Vashti
Vasheti
HNp
הַ/מַּלְכָּ֔ה
𐤄/𐤌𐤋𐤊𐤄
hamalekah
the queen
the reigning-woman
HTd/Ncfsa
עָשְׂתָ֖ה
𐤏𐤔𐤕𐤄
asetah
made
she did
HVqp3fs
מִשְׁתֵּ֣ה
𐤌𐤔𐤕𐤄
misheteh
a feast
drinking feast
HNcmsc
נָשִׁ֑ים
𐤍𐤔𐤉𐤌
nashim
for women
women
HNcfpa
בֵּ֚ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
HNcmsc
הַ/מַּלְכ֔וּת
𐤄/𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕
hamalekhut
of the kingdom
the kingship
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֖ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
לַ/מֶּ֥לֶךְ
𐤋/𐤌𐤋𐤊
lamelekhe
belonged to the king
to the king
HRd/Ncmsa
אֲחַשְׁוֵרֽוֹשׁ
𐤀𐤇𐤔𐤅𐤓𐤅𐤔
achasheverosh
Ahasuerus
Ahasuerus
Achasheverosh
HNp
on the day
in the day
the seventh
the seventh
when good
be good
heart
inner core of
of the king
the king
with wine
in the wine
he said
he said
to Mehuman
to Mehuman
to Mehuman
Biztha
Biztha
Bizeta
Harbona
Harbona
Charevona
Bigtha
Bigtha
Bigeta
and Abagtha
and Abagtha
and Avageta
Zethar
Zethar
Zetar
and Carcas
and Karkas
and Karekas
seven
seven (of)
the eunuchs
the royal court officials
serving
the ministering-ones
[direct object marker]
object-marker
presence
face of
of the king
the king
Ahasuerus
Ahasuerus
Achasheverosh
Verse 10
בַּ/יּוֹם֙
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
on the day
in the day
HRd/Ncmsa
הַ/שְּׁבִיעִ֔י
𐤄/𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉
hashevii
the seventh
the seventh
HTd/Aomsa
כְּ/ט֥וֹב
𐤊/𐤈𐤅𐤁
ketov
when good
be good
HR/Vqc
לֵב
𐤋𐤁
lev
heart
inner core of
HNcmsc
הַ/מֶּ֖לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
of the king
the king
HTd/Ncmsa
בַּ/יָּ֑יִן
𐤁/𐤉𐤉𐤍
bayayin
with wine
in the wine
HRd/Ncmsa
אָמַ֡ר
𐤀𐤌𐤓
amar
he said
he said
HVqp3ms
לִ֠/מְהוּמָן
𐤋/𐤌𐤄𐤅𐤌𐤍
limehuman
to Mehuman
to Mehuman
to Mehuman
HR/Np
בִּזְּתָ֨א
𐤁𐤆𐤕𐤀
bizeta
Biztha
Biztha
Bizeta
HNp
חַרְבוֹנָ֜א
𐤇𐤓𐤁𐤅𐤍𐤀
charevona
Harbona
Harbona
Charevona
HNp
בִּגְתָ֤א
𐤁𐤂𐤕𐤀
bigeta
Bigtha
Bigtha
Bigeta
HNp
וַ/אֲבַגְתָא֙
𐤅/𐤀𐤁𐤂𐤕𐤀
vaavageta
and Abagtha
and Abagtha
and Avageta
HC/Np
זֵתַ֣ר
𐤆𐤕𐤓
zetar
Zethar
Zethar
Zetar
HNp
וְ/כַרְכַּ֔ס
𐤅/𐤊𐤓𐤊𐤎
vekharekas
and Carcas
and Karkas
and Karekas
HC/Np
שִׁבְעַת֙
𐤔𐤁𐤏𐤕
shiveat
seven
seven (of)
HAcmsc
הַ/סָּ֣רִיסִ֔ים
𐤄/𐤎𐤓𐤉𐤎𐤉𐤌
hasarisim
the eunuchs
the royal court officials
HTd/Ncmpa
הַ/מְשָׁ֣רְתִ֔ים
𐤄/𐤌𐤔𐤓𐤕𐤉𐤌
hamesharetim
serving
the ministering-ones
HTd/Vprmpa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HR
פְּנֵ֖י
𐤐𐤍𐤉
peney
presence
face of
HNcbpc
הַ/מֶּ֥לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
of the king
the king
HTd/Ncmsa
אֲחַשְׁוֵרֽוֹשׁ
𐤀𐤇𐤔𐤅𐤓𐤅𐤔
achasheverosh
Ahasuerus
Ahasuerus
Achasheverosh
HNp
to bring
to cause to come
[direct object marker]
object-marker
Vashti
Vashti
Vasheti
the queen
the reigning-woman
before
to the face of
the king
the king
with crown
in a crown of
royal
kingship of
to show
to cause to see
the peoples
the gathered peoples
and the princes
and the ruling-officials
[direct object marker]
object-marker
her beauty
her beauty
for
for/because
fair
goodness of
appearance
visible appearance
she
she
Verse 11
לְ֠/הָבִיא
𐤋/𐤄𐤁𐤉𐤀
lehavi
to bring
to cause to come
HR/Vhc
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
וַשְׁתִּ֧י
𐤅𐤔𐤕𐤉
vasheti
Vashti
Vashti
Vasheti
HNp
הַ/מַּלְכָּ֛ה
𐤄/𐤌𐤋𐤊𐤄
hamalekah
the queen
the reigning-woman
HTd/Ncfsa
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
HR/Ncbpc
הַ/מֶּ֖לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
HTd/Ncmsa
בְּ/כֶ֣תֶר
𐤁/𐤊𐤕𐤓
bekheter
with crown
in a crown of
HR/Ncmsc
מַלְכ֑וּת
𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕
malekhut
royal
kingship of
HNcfsa
לְ/הַרְא֨וֹת
𐤋/𐤄𐤓𐤀𐤅𐤕
lehareot
to show
to cause to see
HR/Vhc
הָֽ/עַמִּ֤ים
𐤄/𐤏𐤌𐤉𐤌
haamim
the peoples
the gathered peoples
HTd/Ncmpa
וְ/הַ/שָּׂרִים֙
𐤅/𐤄/𐤔𐤓𐤉𐤌
vehasarim
and the princes
and the ruling-officials
HC/Td/Ncmpa
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
HTo
יָפְיָ֔/הּ
𐤉𐤐𐤉/𐤄
yafeyah
her beauty
her beauty
HNcmsc/Sp3fs
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
טוֹבַ֥ת
𐤈𐤅𐤁𐤕
tovat
fair
goodness of
HAafsc
מַרְאֶ֖ה
𐤌𐤓𐤀𐤄
mareeh
appearance
visible appearance
HNcmsa
הִֽיא
𐤄𐤉𐤀
hi
she
she
HPp3fs
but she refused
and you firmly refused
the queen
the reigning-woman
Vashti
Vashti
Vasheti
to come
to come in
at the word
in a declared matter of
of the king
the king
which
that-which
by the hand of
by the hand of
the eunuchs
the royal court officials
and the king was furious
and he burst out in anger
the king
the king
very
with great force
his anger
his burning-heat
burned
she burned
in him
—
Verse 12
וַ/תְּמָאֵ֞ן
𐤅/𐤕𐤌𐤀𐤍
vatemaen
but she refused
and you firmly refused
HC/Vpw3fs
הַ/מַּלְכָּ֣ה
𐤄/𐤌𐤋𐤊𐤄
hamalekah
the queen
the reigning-woman
HTd/Ncfsa
וַשְׁתִּ֗י
𐤅𐤔𐤕𐤉
vasheti
Vashti
Vashti
Vasheti
HNp
לָ/בוֹא֙
𐤋/𐤁𐤅𐤀
lavo
to come
to come in
HR/Vqc
בִּ/דְבַ֣ר
𐤁/𐤃𐤁𐤓
bidevar
at the word
in a declared matter of
HR/Ncmsc
הַ/מֶּ֔לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
of the king
the king
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֖ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
בְּ/יַ֣ד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
by the hand of
by the hand of
HR/Ncbsc
הַ/סָּרִיסִ֑ים
𐤄/𐤎𐤓𐤉𐤎𐤉𐤌
hasarisim
the eunuchs
the royal court officials
HTd/Ncmpa
וַ/יִּקְצֹ֤ף
𐤅/𐤉𐤒𐤑𐤐
vayiqetsof
and the king was furious
and he burst out in anger
HC/Vqw3ms
הַ/מֶּ֨לֶךְ֙
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
the king
the king
HTd/Ncmsa
מְאֹ֔ד
𐤌𐤀𐤃
meod
very
with great force
HD
וַ/חֲמָת֖/וֹ
𐤅/𐤇𐤌𐤕/𐤅
vachamato
his anger
his burning-heat
HC/Ncfsc/Sp3ms
בָּעֲרָ֥ה
𐤁𐤏𐤓𐤄
baarah
burned
she burned
HVqp3fs
בֽ/וֹ
𐤁/𐤅
vo
in him
HR/Sp3ms
and he said
and he said
the king
the king
to the wise men
to the wise ones
who knew
knowers of
the times
the appointed times
for
for/because
so
thus
word
word of
of the king
the king
before
to the face of
all
entirety of
who knew
knowers of
law
official decree
and judgment
and legal judgment
Verse 13
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
הַ/מֶּ֔לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
HTd/Ncmsa
לַ/חֲכָמִ֖ים
𐤋/𐤇𐤊𐤌𐤉𐤌
lachakhamim
to the wise men
to the wise ones
HRd/Aampa
יֹדְעֵ֣י
𐤉𐤃𐤏𐤉
yodeey
who knew
knowers of
HVqrmpc
הָֽ/עִתִּ֑ים
𐤄/𐤏𐤕𐤉𐤌
haitim
the times
the appointed times
HTd/Ncbpa
כִּי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
כֵן֙
𐤊𐤍
khen
so
thus
HD
דְּבַ֣ר
𐤃𐤁𐤓
devar
word
word of
HNcmsc
הַ/מֶּ֔לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
of the king
the king
HTd/Ncmsa
לִ/פְנֵ֕י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
HR/Ncbpc
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
יֹדְעֵ֖י
𐤉𐤃𐤏𐤉
yodeey-2
who knew
knowers of
HVqrmpc
דָּ֥ת
𐤃𐤕
dat
law
official decree
HNcfsa
וָ/דִֽין
𐤅/𐤃𐤉𐤍
vadin
and judgment
and legal judgment
HC/Ncmsa
and the nearest
and the near one
to him
toward him
Carshena
Karshena
Kareshena
Shethar
Shethar
Shetar
Admatha
Admatha
Ademata
Tarshish
Tarshish
Tareshish
Meres
Meres
Meres
Marsena
Marsena
Maresena
Memucan
Memucan
Memukhan
seven
seven (of)
princes
chiefs of
Persia
Persia
Paras
and Media
and Madai
and Maday
who saw
shepherds of
the face
face of
of the king
the king
who sat
the ones dwelling
first
first (feminine)
in the kingdom
in the royal reign
Verse 14
וְ/הַ/קָּרֹ֣ב
𐤅/𐤄/𐤒𐤓𐤁
vehaqarov
and the nearest
and the near one
HC/Td/Aamsa
אֵלָ֗י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
HR/Sp3ms
כַּרְשְׁנָ֤א
𐤊𐤓𐤔𐤍𐤀
kareshena
Carshena
Karshena
Kareshena
HNp
שֵׁתָר֙
𐤔𐤕𐤓
shetar
Shethar
Shethar
Shetar
HNp
אַדְמָ֣תָא
𐤀𐤃𐤌𐤕𐤀
ademata
Admatha
Admatha
Ademata
HNp
תַרְשִׁ֔ישׁ
𐤕𐤓𐤔𐤉𐤔
tareshish
Tarshish
Tarshish
Tareshish
HNp
מֶ֥רֶס
𐤌𐤓𐤎
meres
Meres
Meres
Meres
HNp
מַרְסְנָ֖א
𐤌𐤓𐤎𐤍𐤀
maresena
Marsena
Marsena
Maresena
HNp
מְמוּכָ֑ן
𐤌𐤌𐤅𐤊𐤍
memukhan
Memucan
Memucan
Memukhan
HNp
שִׁבְעַ֞ת
𐤔𐤁𐤏𐤕
shiveat
seven
seven (of)
HAcmsc
שָׂרֵ֣י
𐤔𐤓𐤉
sarey
princes
chiefs of
HNcmpc
פָּרַ֣ס
𐤐𐤓𐤎
paras
Persia
Persia
Paras
HNp
וּ/מָדַ֗י
𐤅/𐤌𐤃𐤉
umaday
and Media
and Madai
and Maday
HC/Np
רֹאֵי֙
𐤓𐤀𐤉
roey
who saw
shepherds of
HVqrmpc
פְּנֵ֣י
𐤐𐤍𐤉
peney
the face
face of
HNcbpc
הַ/מֶּ֔לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
of the king
the king
HTd/Ncmsa
הַ/יֹּשְׁבִ֥ים
𐤄/𐤉𐤔𐤁𐤉𐤌
hayoshevim
who sat
the ones dwelling
HTd/Vqrmpa
רִאשֹׁנָ֖ה
𐤓𐤀𐤔𐤍𐤄
rishonah
first
first (feminine)
HAafsa
בַּ/מַּלְכֽוּת
𐤁/𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕
bamalekhut
in the kingdom
in the royal reign
HRd/Ncfsa
according to law
according to a decree
what
what?
shall be done
to do or make
to the queen
in the queen
Vashti
Vashti
Vasheti
because
upon
that
that-which
not
not
she performed
she did
-
object-marker
command
authoritative declaration of
of the king
the king
Ahasuerus
Ahasuerus
Achasheverosh
by the hand of
by the hand of
the eunuchs
the royal court officials
Verse 15
כְּ/דָת֙
𐤊/𐤃𐤕
kedat
according to law
according to a decree
HR/Ncfsa
מַֽה
𐤌𐤄
mah
what
what?
HTi
לַּ/עֲשׂ֔וֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
shall be done
to do or make
HR/Vqc
בַּ/מַּלְכָּ֖ה
𐤁/𐤌𐤋𐤊𐤄
bamalekah
to the queen
in the queen
HRd/Ncfsa
וַשְׁתִּ֑י
𐤅𐤔𐤕𐤉
vasheti
Vashti
Vashti
Vasheti
HNp
עַ֣ל
𐤏𐤋
al
because
upon
HR
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
עָשְׂתָ֗ה
𐤏𐤔𐤕𐤄
asetah
she performed
she did
HVqp3fs
אֶֽת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
HTo
מַאֲמַר֙
𐤌𐤀𐤌𐤓
maamar
command
authoritative declaration of
HNcmsc
הַ/מֶּ֣לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
of the king
the king
HTd/Ncmsa
אֲחַשְׁוֵר֔וֹשׁ
𐤀𐤇𐤔𐤅𐤓𐤅𐤔
achasheverosh
Ahasuerus
Ahasuerus
Achasheverosh
HNp
בְּ/יַ֖ד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
by the hand of
by the hand of
HR/Ncbsc
הַ/סָּרִיסִֽים
𐤄/𐤎𐤓𐤉𐤎𐤉𐤌
hasarisim
the eunuchs
the royal court officials
HTd/Ncmpa
And he said
and he said
Memucan
Memucan
Memukhan
Memucan
Memucan
Memukhan
before
to the face of
the king
the king
and the princes
and the ruling-officials
not
not
against
upon
the king
the king
alone
to his apartness
has wronged
she acted crookedly
Vashti
Vashti
Vasheti
the queen
the reigning-woman
for
for/because
against
upon
all
entirety of
the princes
the rulers
and against
and upon
all
entirety of
the peoples
the gathered peoples
that
that-which
in all
in the whole of
provinces
governed provinces of
of the king
the king
Ahasuerus
Ahasuerus
Achasheverosh
Verse 16
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
HC/Vqw3ms
מומכן
𐤌𐤅𐤌𐤊𐤍
mvmkhn
Memucan
Memucan
Memukhan
HNp
מְמוּכָ֗ן
𐤌𐤌𐤅𐤊𐤍
memukhan
Memucan
Memucan
Memukhan
HNp
לִ/פְנֵ֤י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
HR/Ncbpc
הַ/מֶּ֨לֶךְ֙
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
HTd/Ncmsa
וְ/הַ/שָּׂרִ֔ים
𐤅/𐤄/𐤔𐤓𐤉𐤌
vehasarim
and the princes
and the ruling-officials
HC/Td/Ncmpa
לֹ֤א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
עַל
𐤏𐤋
al
against
upon
HR
הַ/מֶּ֨לֶךְ֙
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
the king
the king
HTd/Ncmsa
לְ/בַדּ֔/וֹ
𐤋/𐤁𐤃/𐤅
levado
alone
to his apartness
HR/Ncmsc/Sp3ms
עָוְתָ֖ה
𐤏𐤅𐤕𐤄
avetah
has wronged
she acted crookedly
HVqp3fs
וַשְׁתִּ֣י
𐤅𐤔𐤕𐤉
vasheti
Vashti
Vashti
Vasheti
HNp
הַ/מַּלְכָּ֑ה
𐤄/𐤌𐤋𐤊𐤄
hamalekah
the queen
the reigning-woman
HTd/Ncfsa
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
עַל
𐤏𐤋
al-2
against
upon
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
הַ/שָּׂרִים֙
𐤄/𐤔𐤓𐤉𐤌
hasarim
the princes
the rulers
HTd/Ncmpa
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and against
and upon
HC/R
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
all
entirety of
HNcmsc
הָ֣/עַמִּ֔ים
𐤄/𐤏𐤌𐤉𐤌
haamim
the peoples
the gathered peoples
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֕ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
in all
in the whole of
HR/Ncmsc
מְדִינ֖וֹת
𐤌𐤃𐤉𐤍𐤅𐤕
medinot
provinces
governed provinces of
HNcfpc
הַ/מֶּ֥לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-3
of the king
the king
HTd/Ncmsa
אֲחַשְׁוֵרֽוֹשׁ
𐤀𐤇𐤔𐤅𐤓𐤅𐤔
achasheverosh
Ahasuerus
Ahasuerus
Achasheverosh
HNp
For
for/because
will go out
he goes out
word
word of
of the queen
the reigning-woman
to
upon
all
entirety of
the women
the women
to despise
to treat with contempt
their husbands
their masters
in their eyes
in their eyes
when they say
in their saying
the king
the king
Ahasuerus
Ahasuerus
Achasheverosh
commanded
he said
to bring
to cause to come
—
object-marker
Vashti
Vashti
Vasheti
the queen
the reigning-woman
before him
before his face
and not
and not
she came
she came
Verse 17
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
For
for/because
HC
יֵצֵ֤א
𐤉𐤑𐤀
yetse
will go out
he goes out
HVqi3ms
דְבַר
𐤃𐤁𐤓
devar
word
word of
HNcmsc
הַ/מַּלְכָּה֙
𐤄/𐤌𐤋𐤊𐤄
hamalekah
of the queen
the reigning-woman
HTd/Ncfsa
עַל
𐤏𐤋
al
to
upon
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
הַ/נָּשִׁ֔ים
𐤄/𐤍𐤔𐤉𐤌
hanashim
the women
the women
HTd/Ncfpa
לְ/הַבְז֥וֹת
𐤋/𐤄𐤁𐤆𐤅𐤕
lehavezot
to despise
to treat with contempt
HR/Vhc
בַּעְלֵי/הֶ֖ן
𐤁𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤍
baeleyhen
their husbands
their masters
HNcmpc/Sp3fp
בְּ/עֵינֵי/הֶ֑ן
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤄𐤍
beeyneyhen
in their eyes
in their eyes
HR/Ncbdc/Sp3fp
בְּ/אָמְרָ֗/ם
𐤁/𐤀𐤌𐤓/𐤌
beameram
when they say
in their saying
HR/Vqc/Sp3mp
הַ/מֶּ֣לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
HTd/Ncmsa
אֲחַשְׁוֵר֡וֹשׁ
𐤀𐤇𐤔𐤅𐤓𐤅𐤔
achasheverosh
Ahasuerus
Ahasuerus
Achasheverosh
HNp
אָמַ֞ר
𐤀𐤌𐤓
amar
commanded
he said
HVqp3ms
לְ/הָבִ֨יא
𐤋/𐤄𐤁𐤉𐤀
lehavi
to bring
to cause to come
HR/Vhc
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
HTo
וַשְׁתִּ֧י
𐤅𐤔𐤕𐤉
vasheti
Vashti
Vashti
Vasheti
HNp
הַ/מַּלְכָּ֛ה
𐤄/𐤌𐤋𐤊𐤄
hamalekah-2
the queen
the reigning-woman
HTd/Ncfsa
לְ/פָנָ֖י/ו
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤅
lefanayv
before him
before his face
HR/Ncbpc/Sp3ms
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
בָֽאָה
𐤁𐤀𐤄
vaah
she came
she came
HVqp3fs
and this day
and the day
this
this one
will say
they will say
ladies
noblewomen
of Persia
Persia
Paras
and Media
and Madai
and Maday
who
that-which
have heard
they heard
of
object-marker
the deed
word of
of the queen
the reigning-woman
to all
to the entirety of
princes
chiefs of
of the king
the king
and as/according to sufficiency
and according to sufficiency of
contempt
state of contempt
and wrath
and raging wrath
Verse 18
וְֽ/הַ/יּ֨וֹם
𐤅/𐤄/𐤉𐤅𐤌
vehayom
and this day
and the day
HC/Td/Ncmsa
הַ/זֶּ֜ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
תֹּאמַ֣רְנָה
𐤕𐤀𐤌𐤓𐤍𐤄
tomarenah
will say
they will say
HVqi3fp
שָׂר֣וֹת
𐤔𐤓𐤅𐤕
sarot
ladies
noblewomen
HNcfpc
פָּֽרַס
𐤐𐤓𐤎
paras
of Persia
Persia
Paras
HNp
וּ/מָדַ֗י
𐤅/𐤌𐤃𐤉
umaday
and Media
and Madai
and Maday
HC/Np
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
שָֽׁמְעוּ֙
𐤔𐤌𐤏𐤅
shameu
have heard
they heard
HVqp3cp
אֶת
𐤀𐤕
et
of
object-marker
HTo
דְּבַ֣ר
𐤃𐤁𐤓
devar
the deed
word of
HNcmsc
הַ/מַּלְכָּ֔ה
𐤄/𐤌𐤋𐤊𐤄
hamalekah
of the queen
the reigning-woman
HTd/Ncfsa
לְ/כֹ֖ל
𐤋/𐤊𐤋
lekhol
to all
to the entirety of
HR/Ncmsc
שָׂרֵ֣י
𐤔𐤓𐤉
sarey
princes
chiefs of
HNcmpc
הַ/מֶּ֑לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
of the king
the king
HTd/Ncmsa
וּ/כְ/דַ֖י
𐤅/𐤊/𐤃𐤉
ukheday
and as/according to sufficiency
and according to sufficiency of
HC/R/Ncmsc
בִּזָּי֥וֹן
𐤁𐤆𐤉𐤅𐤍
bizayon
contempt
state of contempt
HNcmsa
וָ/קָֽצֶף
𐤅/𐤒𐤑𐤐
vaqatsef
and wrath
and raging wrath
HC/Ncmsa
If
if / whether
it please
upon
the king
the king
good
good
let go out
he goes out
a royal
word of
decree
kingship of
from before him
from before his face
and let it be written
and he will be written
among the laws of
in decrees of
the Persians
Persia
Paras
and the Medes
and Madai
and Maday
that it not
and not
pass
he will cross over
that
that-which
no
not
more come
you will come
Vashti
Vashti
Vasheti
before
to the face of
the king
the king
Ahasuerus
Ahasuerus
Achasheverosh
and her royal position
and her kingship
let give
he will give
the king
the king
to another
to her female companion
who is better
the good (feminine)
than she
from her
Verse 19
אִם
𐤀𐤌
im
If
if / whether
HC
עַל
𐤏𐤋
al
it please
upon
HR
הַ/מֶּ֣לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
HTd/Ncmsa
ט֗וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
good
good
HAamsa
יֵצֵ֤א
𐤉𐤑𐤀
yetse
let go out
he goes out
HVqj3ms
דְבַר
𐤃𐤁𐤓
devar
a royal
word of
HNcmsc
מַלְכוּת֙
𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕
malekhut
decree
kingship of
HNcfsa
מִ/לְּ/פָנָ֔י/ו
𐤌/𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤅
milefanayv
from before him
from before his face
HR/R/Ncbpc/Sp3ms
וְ/יִכָּתֵ֛ב
𐤅/𐤉𐤊𐤕𐤁
veyikatev
and let it be written
and he will be written
HC/VNi3ms
בְּ/דָתֵ֥י
𐤁/𐤃𐤕𐤉
bedatey
among the laws of
in decrees of
HR/Ncfpc
פָֽרַס
𐤐𐤓𐤎
faras
the Persians
Persia
Paras
HNp
וּ/מָדַ֖י
𐤅/𐤌𐤃𐤉
umaday
and the Medes
and Madai
and Maday
HC/Np
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
that it not
and not
HC/Tn
יַעֲב֑וֹר
𐤉𐤏𐤁𐤅𐤓
yaavor
pass
he will cross over
HVqi3ms
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
no
not
HTn
תָב֜וֹא
𐤕𐤁𐤅𐤀
tavo
more come
you will come
HVqi3fs
וַשְׁתִּ֗י
𐤅𐤔𐤕𐤉
vasheti
Vashti
Vashti
Vasheti
HNp
לִ/פְנֵי֙
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
HR/Ncbpc
הַ/מֶּ֣לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
the king
the king
HTd/Ncmsa
אֲחַשְׁוֵר֔וֹשׁ
𐤀𐤇𐤔𐤅𐤓𐤅𐤔
achasheverosh
Ahasuerus
Ahasuerus
Achasheverosh
HNp
וּ/מַלְכוּתָ/הּ֙
𐤅/𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕/𐤄
umalekhutah
and her royal position
and her kingship
HC/Ncfsc/Sp3fs
יִתֵּ֣ן
𐤉𐤕𐤍
yiten
let give
he will give
HVqi3ms
הַ/מֶּ֔לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-3
the king
the king
HTd/Ncmsa
לִ/רְעוּתָ֖/הּ
𐤋/𐤓𐤏𐤅𐤕/𐤄
lireutah
to another
to her female companion
HR/Ncfsc/Sp3fs
הַ/טּוֹבָ֥ה
𐤄/𐤈𐤅𐤁𐤄
hatovah
who is better
the good (feminine)
HTd/Aafsa
מִמֶּֽ/נָּה
𐤌𐤌/𐤍𐤄
mimenah
than she
from her
HR/Sp3fs
and-will-be-heard
and we will listen
decree
official decree of
of-the-king
the king
which
that-which
he-shall-make
he will do
in-all
in the whole of
his-kingdom
his kingship
for
for/because
great
great
it
she
and-all
and whole of
the-women
the women
they-will-give
they will give
honor
precious
to-their-husbands
to the masters of them
from-great
from a great one
and-to
and up to
small
small
Verse 20
וְ/נִשְׁמַע֩
𐤅/𐤍𐤔𐤌𐤏
venishema
and-will-be-heard
and we will listen
HC/VNq3ms
פִּתְגָ֨ם
𐤐𐤕𐤂𐤌
pitegam
decree
official decree of
HNcmsc
הַ/מֶּ֤לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
of-the-king
the king
HTd/Ncmsa
אֲשֶֽׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
יַעֲשֶׂה֙
𐤉𐤏𐤔𐤄
yaaseh
he-shall-make
he will do
HVqi3ms
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
in-all
in the whole of
HR/Ncmsc
מַלְכוּת֔/וֹ
𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕/𐤅
malekhuto
his-kingdom
his kingship
HNcfsc/Sp3ms
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
רַבָּ֖ה
𐤓𐤁𐤄
rabah
great
great
HAafsa
הִ֑יא
𐤄𐤉𐤀
hi
it
she
HPp3fs
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and-all
and whole of
HC/Ncmsc
הַ/נָּשִׁ֗ים
𐤄/𐤍𐤔𐤉𐤌
hanashim
the-women
the women
HTd/Ncfpa
יִתְּנ֤וּ
𐤉𐤕𐤍𐤅
yitenu
they-will-give
they will give
HVqi3mp
יְקָר֙
𐤉𐤒𐤓
yeqar
honor
precious
HNcmsa
לְ/בַעְלֵי/הֶ֔ן
𐤋/𐤁𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤍
levaeleyhen
to-their-husbands
to the masters of them
HR/Ncmpc/Sp3fp
לְ/מִ/גָּד֖וֹל
𐤋/𐤌/𐤂𐤃𐤅𐤋
lemigadol
from-great
from a great one
HR/R/Aamsa
וְ/עַד
𐤅/𐤏𐤃
vead
and-to
and up to
HC/R
קָטָֽן
𐤒𐤈𐤍
qatan
small
small
HAamsa
And it pleased
and he became good
the matter
the spoken-matter
in the eyes of
in the eyes of
the king
the king
and the princes
and the ruling-officials
and the king did
and he did
the king
the king
according to the word of
according to the word of
Memucan
Memucan
Memukhan
Verse 21
וַ/יִּיטַב֙
𐤅/𐤉𐤉𐤈𐤁
vayitav
And it pleased
and he became good
HC/Vqw3ms
הַ/דָּבָ֔ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
the matter
the spoken-matter
HTd/Ncmsa
בְּ/עֵינֵ֥י
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney
in the eyes of
in the eyes of
HR/Ncbdc
הַ/מֶּ֖לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
HTd/Ncmsa
וְ/הַ/שָּׂרִ֑ים
𐤅/𐤄/𐤔𐤓𐤉𐤌
vehasarim
and the princes
and the ruling-officials
HC/Td/Ncmpa
וַ/יַּ֥עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
and the king did
and he did
HC/Vqw3ms
הַ/מֶּ֖לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
the king
the king
HTd/Ncmsa
כִּ/דְבַ֥ר
𐤊/𐤃𐤁𐤓
kidevar
according to the word of
according to the word of
HR/Ncmsc
מְמוּכָֽן
𐤌𐤌𐤅𐤊𐤍
memukhan
Memucan
Memucan
Memukhan
HNp
and he sent
and he dispatched
letters
written records
to
toward
all
entirety of
provinces
governed provinces of
of the king
the king
to
toward
province
governed province
and province
and governed province
according to its writing
her written document
and to
and toward
people
gathered people
and people
people-group
according to its language
his tongue
that
to be, to become
every
entirety of
man
man
ruler
stubborn one
in his house
in his house
and speaking
and the one speaking
according to the language
like the tongue of
of his people
his gathered people
Verse 22
וַ/יִּשְׁלַ֤ח
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayishelach
and he sent
and he dispatched
HC/Vqw3ms
סְפָרִים֙
𐤎𐤐𐤓𐤉𐤌
sefarim
letters
written records
HNcmpa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
מְדִינ֣וֹת
𐤌𐤃𐤉𐤍𐤅𐤕
medinot
provinces
governed provinces of
HNcfpc
הַ/מֶּ֔לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
of the king
the king
HTd/Ncmsa
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
HR
מְדִינָ֤ה
𐤌𐤃𐤉𐤍𐤄
medinah
province
governed province
HNcfsa
וּ/מְדִינָה֙
𐤅/𐤌𐤃𐤉𐤍𐤄
umedinah
and province
and governed province
HC/Ncfsa
כִּ/כְתָבָ֔/הּ
𐤊/𐤊𐤕𐤁/𐤄
kikhetavah
according to its writing
her written document
HR/Ncmsc/Sp3fs
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and to
and toward
HC/R
עַ֥ם
𐤏𐤌
am
people
gathered people
HNcmsa
וָ/עָ֖ם
𐤅/𐤏𐤌
vaam
and people
people-group
HC/Ncmsa
כִּ/לְשׁוֹנ֑/וֹ
𐤊/𐤋𐤔𐤅𐤍/𐤅
kileshono
according to its language
his tongue
HR/Ncbsc/Sp3ms
לִ/הְי֤וֹת
𐤋/𐤄𐤉𐤅𐤕
liheyot
that
to be, to become
HR/Vqc
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
every
entirety of
HNcmsc
אִישׁ֙
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
HNcmsa
שֹׂרֵ֣ר
𐤔𐤓𐤓
sorer
ruler
stubborn one
HVqrmsa
בְּ/בֵית֔/וֹ
𐤁/𐤁𐤉𐤕/𐤅
beveyto
in his house
in his house
HR/Ncmsc/Sp3ms
וּ/מְדַבֵּ֖ר
𐤅/𐤌𐤃𐤁𐤓
umedaber
and speaking
and the one speaking
HC/Vprmsa
כִּ/לְשׁ֥וֹן
𐤊/𐤋𐤔𐤅𐤍
kileshon
according to the language
like the tongue of
HR/Ncbsc
עַמּֽ/וֹ
𐤏𐤌/𐤅
amo
of his people
his gathered people
HNcmsc/Sp3ms