Ecclesiastes 9
Ecclesiastes teaches that death is the inevitable fate of both the righteous and the wicked alike, with no afterlife or remembrance, yet advises people to find joy in eating, drinking, loving, and working wholeheartedly while alive.[1][2] The chapter emphasizes that success and rewards are unpredictable, governed by time and chance rather than merit, so one should make the most of life 'under the sun' despite its transient nature.[1][2]
Interlinear Text
—
for/because
—
object-marker
—
entirety of
—
this one
—
I gave
—
toward
—
my inner core
—
and to bore through
—
object-marker
—
entirety of
—
this one
—
that-which
—
the righteous ones
—
and the wise ones
—
and their works
—
by the hand of
—
the Mighty Ones
—
also
—
affectionate love
—
also
—
hatred
—
there is not
—
the knowing one
—
the earthling
—
the whole
—
before their face
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for/because
HC
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
entirety of
HNcmsc
זֶ֞ה
𐤆𐤄
zeh
this one
HPdxms
נָתַ֤תִּי
𐤍𐤕𐤕𐤉
natati
I gave
HVqp1cs
אֶל
𐤀𐤋
el
toward
HR
לִבִּ/י֙
𐤋𐤁/𐤉
libi
my inner core
HNcmsc/Sp1cs
וְ/לָ/ב֣וּר
𐤅/𐤋/𐤁𐤅𐤓
velavur
and to bore through
HC/R/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et-2
object-marker
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
entirety of
HNcmsc
זֶ֔ה
𐤆𐤄
zeh-2
this one
HPdxms
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that-which
HTr
הַ/צַּדִּיקִ֧ים
𐤄/𐤑𐤃𐤉𐤒𐤉𐤌
hatsadiqim
the righteous ones
HTd/Aampa
וְ/הַ/חֲכָמִ֛ים
𐤅/𐤄/𐤇𐤊𐤌𐤉𐤌
vehachakhamim
and the wise ones
HC/Td/Aampa
וַ/עֲבָדֵי/הֶ֖ם
𐤅/𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤄𐤌
vaavadeyhem
and their works
HC/Ncmpc/Sp3mp
בְּ/יַ֣ד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
by the hand of
HR/Ncbsc
הָ/אֱלֹהִ֑ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
the Mighty Ones
HTd/Ncmpa
גַּֽם
𐤂𐤌
gam
also
HTa
אַהֲבָ֣ה
𐤀𐤄𐤁𐤄
ahavah
affectionate love
HNcfsa
גַם
𐤂𐤌
gam-2
also
HD
שִׂנְאָ֗ה
𐤔𐤍𐤀𐤄
sineah
hatred
HNcfsa
אֵ֤ין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is not
HTn
יוֹדֵ֨עַ֙
𐤉𐤅𐤃𐤏
yodea
the knowing one
HVqrmsa
הָֽ/אָדָ֔ם
𐤄/𐤀𐤃𐤌
haadam
the earthling
HTd/Ncmsa
הַ/כֹּ֖ל
𐤄/𐤊𐤋
hakol
the whole
HTd/Ncmsa
לִ/פְנֵי/הֶֽם
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤄𐤌
lifeneyhem
before their face
HR/Ncbpc/Sp3mp
—
the whole
—
as that which
—
to the whole
—
chance-occurrence of
—
one
—
to the righteous one
—
and to the guilty man
—
to the good
—
and to the pure one
—
the ritually-unclean one
—
and to the slaughtering-one
—
and to that which
—
he is not
—
the slaughtering-one
—
as good
—
the erring one
—
the oath-swearing one
—
as that which
—
sworn oath
—
he feared
הַ/כֹּ֞ל
𐤄/𐤊𐤋
hakol
the whole
HTd/Ncmsa
כַּ/אֲשֶׁ֣ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as that which
HR/Tr
לַ/כֹּ֗ל
𐤋/𐤊𐤋
lakol
to the whole
HRd/Ncmsa
מִקְרֶ֨ה
𐤌𐤒𐤓𐤄
miqereh
chance-occurrence of
HNcmsa
אֶחָ֜ד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
HAcmsa
לַ/צַּדִּ֤יק
𐤋/𐤑𐤃𐤉𐤒
latsadiq
to the righteous one
HRd/Aamsa
וְ/לָ/רָשָׁע֙
𐤅/𐤋/𐤓𐤔𐤏
velarasha
and to the guilty man
HC/Rd/Aamsa
לַ/טּוֹב֙
𐤋/𐤈𐤅𐤁
latov
to the good
HRd/Aamsa
וְ/לַ/טָּה֣וֹר
𐤅/𐤋/𐤈𐤄𐤅𐤓
velatahor
and to the pure one
HC/Rd/Aamsa
וְ/לַ/טָּמֵ֔א
𐤅/𐤋/𐤈𐤌𐤀
velatame
the ritually-unclean one
HC/Rd/Aamsa
וְ/לַ/זֹּבֵ֔חַ
𐤅/𐤋/𐤆𐤁𐤇
velazovecha
and to the slaughtering-one
HC/Rd/Vqrmsa
וְ/לַ/אֲשֶׁ֖ר
𐤅/𐤋/𐤀𐤔𐤓
velaasher
and to that which
HC/R/Tr
אֵינֶ֣/נּוּ
𐤀𐤉𐤍/𐤍𐤅
eynenu
he is not
HTn/Sp3ms
זֹבֵ֑חַ
𐤆𐤁𐤇
zovecha
the slaughtering-one
HVqrmsa
כַּ/טּוֹב֙
𐤊/𐤈𐤅𐤁
katov
as good
HRd/Aamsa
כַּֽ/חֹטֶ֔א
𐤊/𐤇𐤈𐤀
kachote
the erring one
HRd/Vqrmsa
הַ/נִּשְׁבָּ֕ע
𐤄/𐤍𐤔𐤁𐤏
hanisheba
the oath-swearing one
HTd/VNrmsa
כַּ/אֲשֶׁ֖ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher-2
as that which
HR/Tr
שְׁבוּעָ֥ה
𐤔𐤁𐤅𐤏𐤄
shevuah
sworn oath
HNcfsa
יָרֵֽא
𐤉𐤓𐤀
yare
tina (Bemba)
he feared
HVqrmsa
this
this one
an evil
bad
in all
in entirety
that
that-which
is done
was done
under
under; in place of
the sun
the sun
that
for/because
event
chance-occurrence of
one
one
to all
to the whole
yea also
and also
heart
inner core of
of sons
sons of
of man
the earthling
is full
full
of evil
bad
and madness
and follies
in their hearts
in their inner-core
while they live
in their lives
and after that
and after him
to
toward
the dead
the dead ones
זֶ֣ה
𐤆𐤄
zeh
this
this one
HPdxms
רָ֗ע
𐤓𐤏
ra
an evil
bad
HAamsa
בְּ/כֹ֤ל
𐤁/𐤊𐤋
bekhol
in all
in entirety
HR/Ncmsa
אֲשֶֽׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
נַעֲשָׂה֙
𐤍𐤏𐤔𐤄
naasah
is done
was done
HVNp3ms
תַּ֣חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
under
under; in place of
HR
הַ/שֶּׁ֔מֶשׁ
𐤄/𐤔𐤌𐤔
hashemesh
the sun
the sun
HTd/Ncbsa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
for/because
HC
מִקְרֶ֥ה
𐤌𐤒𐤓𐤄
miqereh
event
chance-occurrence of
HNcmsa
אֶחָ֖ד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
HAcmsa
לַ/כֹּ֑ל
𐤋/𐤊𐤋
lakol
to all
to the whole
HRd/Ncmsa
וְ/גַ֣ם
𐤅/𐤂𐤌
vegam
yea also
and also
HC/Ta
לֵ֣ב
𐤋𐤁
lev
heart
inner core of
HNcmsc
בְּֽנֵי
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
of sons
sons of
HNcmpc
הָ֠/אָדָם
𐤄/𐤀𐤃𐤌
haadam
of man
the earthling
HTd/Ncmsa
מָלֵא
𐤌𐤋𐤀
male
is full
full
HVqp3ms
רָ֨ע
𐤓𐤏
ra-2
of evil
bad
HAamsa
וְ/הוֹלֵל֤וֹת
𐤅/𐤄𐤅𐤋𐤋𐤅𐤕
veholelot
and madness
and follies
HC/Ncfpa
בִּ/לְבָבָ/ם֙
𐤁/𐤋𐤁𐤁/𐤌
bilevavam
in their hearts
in their inner-core
HR/Ncmsc/Sp3mp
בְּ/חַיֵּי/הֶ֔ם
𐤁/𐤇𐤉𐤉/𐤄𐤌
bechayeyhem
while they live
in their lives
HR/Ncmpc/Sp3mp
וְ/אַחֲרָ֖י/ו
𐤅/𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤅
veacharayv
and after that
and after him
HC/R/Sp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הַ/מֵּתִֽים
𐤄/𐤌𐤕𐤉𐤌
hametim
the dead
the dead ones
HTd/Vqrmpa
For
for/because
whoever
who?
that
that-which
is chosen
he will be chosen
is joined
he will be joined
to
toward
all
entirety of
the living
the living ones
there is
there exists
hope
confident security
for
for/because
to a dog
to a dog
living
living
it
he
is better
good
than
from
the lion
the tearing-lion
the dead
the dead one
כִּי
𐤊𐤉
ki
For
for/because
HC
מִי֙
𐤌𐤉
mi
whoever
who?
HTi
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
יבחר
𐤉𐤁𐤇𐤓
yvchr
is chosen
he will be chosen
HVPi3ms
יְחֻבַּ֔ר
𐤉𐤇𐤁𐤓
yechubar
is joined
he will be joined
HVPi3ms
אֶ֥ל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
הַ/חַיִּ֖ים
𐤄/𐤇𐤉𐤉𐤌
hachayim
the living
the living ones
HTd/Aampa
יֵ֣שׁ
𐤉𐤔
yesh
there is
there exists
HTm
בִּטָּח֑וֹן
𐤁𐤈𐤇𐤅𐤍
bitachon
hope
confident security
HNcmsa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki-2
for
for/because
HC
לְ/כֶ֤לֶב
𐤋/𐤊𐤋𐤁
lekhelev
to a dog
to a dog
HR/Ncmsa
חַי֙
𐤇𐤉
chay
living
living
HAamsa
ה֣וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
it
he
HPp3ms
ט֔וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
is better
good
HAamsa
מִן
𐤌𐤍
min
than
from
HR
הָ/אַרְיֵ֖ה
𐤄/𐤀𐤓𐤉𐤄
haareyeh
the lion
the tearing-lion
HTd/Ncmsa
הַ/מֵּֽת
𐤄/𐤌𐤕
hamet
the dead
the dead one
HTd/Vqrmsa
For
for/because
the living
the living ones
know
the knowing ones
that they will die
they will die
but the dead
the dead ones
are not
they are not
knowing
the knowing ones
anything
any marked thing
nor is there
and there is not
anymore
still, again, further
for them
—
a reward
wage-payment
for
for/because
is forgotten
has been forgotten
their memory
their remembrance
כִּ֧י
𐤊𐤉
ki
For
for/because
HC
הַֽ/חַיִּ֛ים
𐤄/𐤇𐤉𐤉𐤌
hachayim
the living
the living ones
HTd/Aampa
יוֹדְעִ֖ים
𐤉𐤅𐤃𐤏𐤉𐤌
yodeim
know
the knowing ones
HVqrmpa
שֶׁ/יָּמֻ֑תוּ
𐤔/𐤉𐤌𐤕𐤅
sheyamutu
that they will die
they will die
HTr/Vqi3mp
וְ/הַ/מֵּתִ֞ים
𐤅/𐤄/𐤌𐤕𐤉𐤌
vehametim
but the dead
the dead ones
HC/Td/Vqrmpa
אֵינָ֧/ם
𐤀𐤉𐤍/𐤌
eynam
are not
they are not
HTn/Sp3mp
יוֹדְעִ֣ים
𐤉𐤅𐤃𐤏𐤉𐤌
yodeim-2
knowing
the knowing ones
HVqrmpa
מְא֗וּמָה
𐤌𐤀𐤅𐤌𐤄
meumah
anything
any marked thing
HNcfsa
וְ/אֵֽין
𐤅/𐤀𐤉𐤍
veeyn
nor is there
and there is not
HC/Tn
ע֤וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
anymore
still, again, further
HD
לָ/הֶם֙
𐤋/𐤄𐤌
lahem
for them
HR/Sp3mp
שָׂכָ֔ר
𐤔𐤊𐤓
sakhar
a reward
wage-payment
HNcmsa
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki-2
for
for/because
HC
נִשְׁכַּ֖ח
𐤍𐤔𐤊𐤇
nishekach
is forgotten
has been forgotten
HVNp3ms
זִכְרָֽ/ם
𐤆𐤊𐤓/𐤌
zikheram
their memory
their remembrance
HNcmsc/Sp3mp
also
also
their love
to love them
and
also
their hate
their hostility
and
also
their envy
their zeal
already
Kebar Canal
perished
she perished
and portion
and portion-of
there is no
there is not
for them
—
anymore
still, again, further
forever
for an unseen age
in all
in entirety
that
that-which
is done
was done
under
under; in place of
the sun
the sun
גַּ֣ם
𐤂𐤌
gam
also
also
HTa
אַהֲבָתָ֧/ם
𐤀𐤄𐤁𐤕/𐤌
ahavatam
their love
to love them
HNcfsc/Sp3mp
גַּם
𐤂𐤌
gam-2
and
also
HTa
שִׂנְאָתָ֛/ם
𐤔𐤍𐤀𐤕/𐤌
sineatam
their hate
their hostility
HNcfsc/Sp3mp
גַּם
𐤂𐤌
gam-3
and
also
HTa
קִנְאָתָ֖/ם
𐤒𐤍𐤀𐤕/𐤌
qineatam
their envy
their zeal
HNcfsc/Sp3mp
כְּבָ֣ר
𐤊𐤁𐤓
kevar
already
Kebar Canal
HD
אָבָ֑דָה
𐤀𐤁𐤃𐤄
avadah
perished
she perished
HVqp3fs
וְ/חֵ֨לֶק
𐤅/𐤇𐤋𐤒
vecheleq
and portion
and portion-of
HC/Ncmsa
אֵין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is no
there is not
HTn
לָ/הֶ֥ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
for them
HR/Sp3mp
עוֹד֙
𐤏𐤅𐤃
od
anymore
still, again, further
HD
לְ/עוֹלָ֔ם
𐤋/𐤏𐤅𐤋𐤌
leolam
forever
for an unseen age
HR/Ncmsa
בְּ/כֹ֥ל
𐤁/𐤊𐤋
bekhol
in all
in entirety
HR/Ncmsa
אֲשֶֽׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
נַעֲשָׂ֖ה
𐤍𐤏𐤔𐤄
naasah
is done
was done
HVNp3ms
תַּ֥חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
under
under; in place of
HR
הַ/שָּֽׁמֶשׁ
𐤄/𐤔𐤌𐤔
hashamesh
the sun
the sun
HTd/Ncbsa
Go
Go
eat
Eat!
with joy
in rejoicing
your bread
your bread
and drink
and drink!
with heart
inner-core of
good
good
your wine
your wine
for
for/because
already
already
has accepted
he was pleased
God
the Mighty Ones
direct object marker
object-marker
your works
your deeds
לֵ֣ךְ
𐤋𐤊
lekhe
Go
Go
HVqv2ms
אֱכֹ֤ל
𐤀𐤊𐤋
ekhol
eat
Eat!
HVqv2ms
בְּ/שִׂמְחָה֙
𐤁/𐤔𐤌𐤇𐤄
besimechah
with joy
in rejoicing
HR/Ncfsa
לַחְמֶ֔/ךָ
𐤋𐤇𐤌/𐤊
lachemekha
your bread
your bread
HNcbsc/Sp2ms
וּֽ/שֲׁתֵ֥ה
𐤅/𐤔𐤕𐤄
ushateh
and drink
and drink!
HC/Vqv2ms
בְ/לֶב
𐤁/𐤋𐤁
velev
with heart
inner-core of
HR/Ncmsc
ט֖וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
good
good
HAamsa
יֵינֶ֑/ךָ
𐤉𐤉𐤍/𐤊
yeynekha
your wine
your wine
HNcmsc/Sp2ms
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
כְבָ֔ר
𐤊𐤁𐤓
khevar
already
already
HD
רָצָ֥ה
𐤓𐤑𐤄
ratsah
has accepted
he was pleased
HVqp3ms
הָ/אֱלֹהִ֖ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
God
the Mighty Ones
HTd/Ncmpa
אֶֽת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
HTo
מַעֲשֶֽׂי/ךָ
𐤌𐤏𐤔𐤉/𐤊
maaseykha
your works
your deeds
HNcmpc/Sp2ms
at all times
in the whole of
time
object marker
let be
they will become
your garments
your garments
white
white ones
and oil
and rich oil
on
upon
your head
your head
not
upon / over
let lack
he will lack
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
at all times
in the whole of
HR/Ncmsc
עֵ֕ת
𐤏𐤕
et
time
object marker
HNcbsa
יִהְי֥וּ
𐤉𐤄𐤉𐤅
yiheyu
let be
they will become
HVqi3mp
בְגָדֶ֖י/ךָ
𐤁𐤂𐤃𐤉/𐤊
vegadeykha
your garments
your garments
HNcmpc/Sp2ms
לְבָנִ֑ים
𐤋𐤁𐤍𐤉𐤌
levanim
white
white ones
HAampa
וְ/שֶׁ֖מֶן
𐤅/𐤔𐤌𐤍
veshemen
and oil
and rich oil
HC/Ncmsa
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
HR
רֹאשְׁ/ךָ֥
𐤓𐤀𐤔/𐤊
roshekha
your head
your head
HNcmsc/Sp2ms
אַל
𐤀𐤋
al-2
not
upon / over
HTn
יֶחְסָֽר
𐤉𐤇𐤎𐤓
yechesar
let lack
he will lack
HVqj3ms
Enjoy
See!
life
lives
with
if / whether
the wife
woman
whom
that-which
you love
you loved
all
entirety of
days
days of
of life
lives of
of your vanity
your breath-vapor
which
that-which
he has given
he gave
to you
—
under
under; in place of
the sun
the sun
all
the whole of
days
days of
of your vanity
your breath-vapor
for
for/because
that
he
is your portion
your allotted portion
in life
in the lives
and in your toil
and in your toilsome hardship
which
that-which
you
you
labor
toiling one
under
under; in place of
the sun
the sun
רְאֵ֨ה
𐤓𐤀𐤄
reeh
Enjoy
See!
HVqv2ms
חַיִּ֜ים
𐤇𐤉𐤉𐤌
chayim
life
lives
HNcmpa
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
HR
אִשָּׁ֣ה
𐤀𐤔𐤄
ishah
the wife
woman
HNcfsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
whom
that-which
HTr
אָהַ֗בְתָּ
𐤀𐤄𐤁𐤕
ahaveta
you love
you loved
HVqp2ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
יְמֵי֙
𐤉𐤌𐤉
yemey
days
days of
HNcmpc
חַיֵּ֣י
𐤇𐤉𐤉
chayey
of life
lives of
HNcmpc
הֶבְלֶ֔/ךָ
𐤄𐤁𐤋/𐤊
hevelekha
of your vanity
your breath-vapor
HNcmsc/Sp2ms
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
that-which
HTr
נָֽתַן
𐤍𐤕𐤍
natan
he has given
he gave
HVqp3ms
לְ/ךָ֙
𐤋/𐤊
lekha
to you
HR/Sp2ms
תַּ֣חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
under
under; in place of
HR
הַ/שֶּׁ֔מֶשׁ
𐤄/𐤔𐤌𐤔
hashemesh
the sun
the sun
HTd/Ncbsa
כֹּ֖ל
𐤊𐤋
kol
all
the whole of
HNcmsc
יְמֵ֣י
𐤉𐤌𐤉
yemey-2
days
days of
HNcmpc
הֶבְלֶ֑/ךָ
𐤄𐤁𐤋/𐤊
hevelekha-2
of your vanity
your breath-vapor
HNcmsc/Sp2ms
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
ה֤וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
that
he
HPp3ms
חֶלְקְ/ךָ֙
𐤇𐤋𐤒/𐤊
cheleqekha
is your portion
your allotted portion
HNcmsc/Sp2ms
בַּֽ/חַיִּ֔ים
𐤁/𐤇𐤉𐤉𐤌
bachayim
in life
in the lives
HRd/Ncmpa
וּ/בַ/עֲמָ֣לְ/ךָ֔
𐤅/𐤁/𐤏𐤌𐤋/𐤊
uvaamalekha
and in your toil
and in your toilsome hardship
HC/R/Ncbsc/Sp2ms
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-3
which
that-which
HTr
אַתָּ֥ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
HPp2ms
עָמֵ֖ל
𐤏𐤌𐤋
amel
labor
toiling one
HAamsa
תַּ֥חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat-2
under
under; in place of
HR
הַ/שָּֽׁמֶשׁ
𐤄/𐤔𐤌𐤔
hashamesh
the sun
the sun
HTd/Ncbsa
Whatever
the whole of
that
that-which
you find
you will find
your hand
your hand
to do
to do or make
with your might
in your strength
do it
Do!
for
for/because
there is no
there is not
work
deed of
nor device
and Cheshbon
nor knowledge
knowledge-of
nor wisdom
wisdom-skill
in Sheol
in the underworld
in Sheol
where
that-which
you
you
are going
the one walking
there
to that place
כֹּ֠ל
𐤊𐤋
kol
Whatever
the whole of
HNcmsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
תִּמְצָ֧א
𐤕𐤌𐤑𐤀
timetsa
you find
you will find
HVqi3fs
יָֽדְ/ךָ֛
𐤉𐤃/𐤊
yadekha
your hand
your hand
HNcbsc/Sp2ms
לַ/עֲשׂ֥וֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to do
to do or make
HR/Vqc
בְּ/כֹחֲ/ךָ֖
𐤁/𐤊𐤇/𐤊
bekhochakha
with your might
in your strength
HR/Ncmsc/Sp2ms
עֲשֵׂ֑ה
𐤏𐤔𐤄
aseh
do it
Do!
HVqv2ms
כִּי֩
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
אֵ֨ין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is no
there is not
HTn
מַעֲשֶׂ֤ה
𐤌𐤏𐤔𐤄
maaseh
work
deed of
HNcmsa
וְ/חֶשְׁבּוֹן֙
𐤅/𐤇𐤔𐤁𐤅𐤍
vecheshebon
nor device
and Cheshbon
HC/Ncmsa
וְ/דַ֣עַת
𐤅/𐤃𐤏𐤕
vedaat
nor knowledge
knowledge-of
HC/Ncfsa
וְ/חָכְמָ֔ה
𐤅/𐤇𐤊𐤌𐤄
vechakhemah
nor wisdom
wisdom-skill
HC/Ncfsa
בִּ/שְׁא֕וֹל
𐤁/𐤔𐤀𐤅𐤋
bisheol
in Sheol
in the underworld
in Sheol
HR/Np
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
where
that-which
HTr
אַתָּ֖ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
HPp2ms
הֹלֵ֥ךְ
𐤄𐤋𐤊
holekhe
are going
the one walking
HVqrmsa
שָֽׁמָּ/ה
𐤔𐤌/𐤄
shamah
there
to that place
HD/Sd
I returned
I turned back
and saw
and seeing
under
under; in place of
the sun
the sun
that
for/because
not
not
to the swift
to the light ones
the race
the running
nor
and not
to the mighty
to the mighty men
the battle
the battle
nor
and also
not
not
to the wise
to the wise ones
bread
bread
nor
and also
not
not
to the discerning
to the discerning ones
wealth
material wealth
nor
and also
not
not
to those who know
to the knowing ones
favor
favor
for
for/because
time
object marker
and chance
and a chance encounter
happens
he will encounter
to
object-marker
all of them
the entirety of them
שַׁ֜בְתִּי
𐤔𐤁𐤕𐤉
shaveti
I returned
I turned back
HVqp1cs
וְ/רָאֹ֣ה
𐤅/𐤓𐤀𐤄
veraoh
and saw
and seeing
HC/Vqa
תַֽחַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
under
under; in place of
HR
הַ/שֶּׁ֗מֶשׁ
𐤄/𐤔𐤌𐤔
hashemesh
the sun
the sun
HTd/Ncbsa
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
that
for/because
HC
לֹא֩
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
לַ/קַּלִּ֨ים
𐤋/𐤒𐤋𐤉𐤌
laqalim
to the swift
to the light ones
HRd/Aampa
הַ/מֵּר֜וֹץ
𐤄/𐤌𐤓𐤅𐤑
hamerots
the race
the running
HTd/Ncmsa
וְ/לֹ֧א
𐤅/𐤋𐤀
velo
nor
and not
HC/Tn
לַ/גִּבּוֹרִ֣ים
𐤋/𐤂𐤁𐤅𐤓𐤉𐤌
lagiborim
to the mighty
to the mighty men
HRd/Aampa
הַ/מִּלְחָמָ֗ה
𐤄/𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
hamilechamah
the battle
the battle
HTd/Ncfsa
וְ֠/גַם
𐤅/𐤂𐤌
vegam
nor
and also
HC/Ta
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
HTn
לַ/חֲכָמִ֥ים
𐤋/𐤇𐤊𐤌𐤉𐤌
lachakhamim
to the wise
to the wise ones
HRd/Aampa
לֶ֨חֶם֙
𐤋𐤇𐤌
lechem
bread
bread
HNcbsa
וְ/גַ֨ם
𐤅/𐤂𐤌
vegam-2
nor
and also
HC/Ta
לֹ֤א
𐤋𐤀
lo-3
not
not
HTn
לַ/נְּבֹנִים֙
𐤋/𐤍𐤁𐤍𐤉𐤌
lanevonim
to the discerning
to the discerning ones
HRd/VNrmpa
עֹ֔שֶׁר
𐤏𐤔𐤓
osher
wealth
material wealth
HNcmsa
וְ/גַ֛ם
𐤅/𐤂𐤌
vegam-3
nor
and also
HC/Ta
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo-4
not
not
HTn
לַ/יֹּדְעִ֖ים
𐤋/𐤉𐤃𐤏𐤉𐤌
layodeim
to those who know
to the knowing ones
HRd/Vqrmpa
חֵ֑ן
𐤇𐤍
chen
favor
favor
HNcmsa
כִּי
𐤊𐤉
ki-2
for
for/because
HC
עֵ֥ת
𐤏𐤕
et
time
object marker
HNcbsa
וָ/פֶ֖גַע
𐤅/𐤐𐤂𐤏
vafega
and chance
and a chance encounter
HC/Ncmsa
יִקְרֶ֥ה
𐤉𐤒𐤓𐤄
yiqereh
happens
he will encounter
HVqi3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
to
object-marker
HTo
כֻּלָּֽ/ם
𐤊𐤋/𐤌
kulam
all of them
the entirety of them
HNcmsc/Sp3mp
for
for/because
also
also
not
not
knows
let him know
man
the earthling
-
object-marker
his time
with him
like fish
like prolific fish
that are caught
those being seized
in a net
in a hunting-trap
evil
evil
and like birds
and like chirping birds
that are caught
the seized ones
in a snare
in the spread-out snare
like them
they
are snared
ensnared ones
sons of
sons of
man
the earthling
at a time
for an appointed time
evil
evil
when it falls
she will fall
upon them
upon them
suddenly
suddenly
כִּ֡י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
גַּם֩
𐤂𐤌
gam
also
also
HTa
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יֵדַ֨ע
𐤉𐤃𐤏
yeda
knows
let him know
HVqi3ms
הָ/אָדָ֜ם
𐤄/𐤀𐤃𐤌
haadam
man
the earthling
HTd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
HTo
עִתּ֗/וֹ
𐤏𐤕/𐤅
ito
his time
with him
HNcbsc/Sp3ms
כַּ/דָּגִים֙
𐤊/𐤃𐤂𐤉𐤌
kadagim
like fish
like prolific fish
HRd/Ncmpa
שֶׁ/נֶּֽאֱחָזִים֙
𐤔/𐤍𐤀𐤇𐤆𐤉𐤌
sheneechazim
that are caught
those being seized
HTr/VNsmpa
בִּ/מְצוֹדָ֣ה
𐤁/𐤌𐤑𐤅𐤃𐤄
bimetsodah
in a net
in a hunting-trap
HR/Ncfsa
רָעָ֔ה
𐤓𐤏𐤄
raah
evil
evil
HAafsa
וְ/כַ֨/צִּפֳּרִ֔ים
𐤅/𐤊/𐤑𐤐𐤓𐤉𐤌
vekhatsiporim
and like birds
and like chirping birds
HC/Rd/Ncbpa
הָ/אֲחֻז֖וֹת
𐤄/𐤀𐤇𐤆𐤅𐤕
haachuzot
that are caught
the seized ones
HTd/Vqsfpa
בַּ/פָּ֑ח
𐤁/𐤐𐤇
bapach
in a snare
in the spread-out snare
HRd/Ncmsa
כָּ/הֵ֗ם
𐤊/𐤄𐤌
kahem
like them
they
HR/Pp3mp
יֽוּקָשִׁים֙
𐤉𐤅𐤒𐤔𐤉𐤌
yuqashim
are snared
ensnared ones
HVPsmpa
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc
הָֽ/אָדָ֔ם
𐤄/𐤀𐤃𐤌
haadam-2
man
the earthling
HTd/Ncmsa
לְ/עֵ֣ת
𐤋/𐤏𐤕
leet
at a time
for an appointed time
HR/Ncbsc
רָעָ֔ה
𐤓𐤏𐤄
raah-2
evil
evil
HAafsa
כְּ/שֶׁ/תִּפּ֥וֹל
𐤊/𐤔/𐤕𐤐𐤅𐤋
keshetipol
when it falls
she will fall
HR/Tr/Vqi3fs
עֲלֵי/הֶ֖ם
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
upon them
upon them
HR/Sp3mp
פִּתְאֹֽם
𐤐𐤕𐤀𐤌
piteom
suddenly
suddenly
HD
also
also
this
this one
I have seen
I saw
wisdom
wisdom
under
under; in place of
the sun
the sun
and great
and great
it
she
to me
toward me
גַּם
𐤂𐤌
gam
also
also
HTa
זֹ֛ה
𐤆𐤄
zoh
this
this one
HPdxms
רָאִ֥יתִי
𐤓𐤀𐤉𐤕𐤉
raiti
I have seen
I saw
HVqp1cs
חָכְמָ֖ה
𐤇𐤊𐤌𐤄
chakhemah
wisdom
wisdom
HNcfsa
תַּ֣חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
under
under; in place of
HR
הַ/שָּׁ֑מֶשׁ
𐤄/𐤔𐤌𐤔
hashamesh
the sun
the sun
HTd/Ncbsa
וּ/גְדוֹלָ֥ה
𐤅/𐤂𐤃𐤅𐤋𐤄
ugedolah
and great
and great
HC/Aafsa
הִ֖יא
𐤄𐤉𐤀
hi
it
she
HPp3fs
אֵלָֽ/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
toward me
HR/Sp1cs
a city
watchful settlement
small
small
and men
and men
in it
—
few
a small amount of
and came
and he came
to it
to her
a king
king of
great
great
and surrounded
and he encircled
it
her
and built
and he built
against it
upon her
siegeworks
hunting-traps
great
great ones
עִ֣יר
𐤏𐤉𐤓
ir
a city
watchful settlement
HNcfsa
קְטַנָּ֔ה
𐤒𐤈𐤍𐤄
qetanah
small
small
HAafsa
וַ/אֲנָשִׁ֥ים
𐤅/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
vaanashim
and men
and men
HC/Ncmpa
בָּ֖/הּ
𐤁/𐤄
bah
in it
HR/Sp3fs
מְעָ֑ט
𐤌𐤏𐤈
meat
few
a small amount of
HNcmsa
וּ/בָֽא
𐤅/𐤁𐤀
uva
and came
and he came
HC/Vqp3ms
אֵלֶ֜י/הָ
𐤀𐤋𐤉/𐤄
eleyha
to it
to her
HR/Sp3fs
מֶ֤לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
a king
king of
HNcmsa
גָּדוֹל֙
𐤂𐤃𐤅𐤋
gadol
great
great
HAamsa
וְ/סָבַ֣ב
𐤅/𐤎𐤁𐤁
vesavav
and surrounded
and he encircled
HC/Vqp3ms
אֹתָ֔/הּ
𐤀𐤕/𐤄
otah
it
her
HTo/Sp3fs
וּ/בָנָ֥ה
𐤅/𐤁𐤍𐤄
uvanah
and built
and he built
HC/Vqp3ms
עָלֶ֖י/הָ
𐤏𐤋𐤉/𐤄
aleyha
against it
upon her
HR/Sp3fs
מְצוֹדִ֥ים
𐤌𐤑𐤅𐤃𐤉𐤌
metsodim
siegeworks
hunting-traps
HNcmpa
גְּדֹלִֽים
𐤂𐤃𐤋𐤉𐤌
gedolim
great
great ones
HAampa
and-was-found
and he found
in-it
—
man
man
poor
dependent poor man
wise
wise one of
and-he-delivered
and he delivered
he
he
[direct object marker]
object-marker
the-city
the watchful settlement
by-his-wisdom
by his wisdom
and-man
human being
not
not
remembered
male
[direct object marker]
object-marker
the-man
the man
the-poor
the dependent poor man
that
he
וּ/מָ֣צָא
𐤅/𐤌𐤑𐤀
umatsa
and-was-found
and he found
HC/Vqp3ms
בָ֗/הּ
𐤁/𐤄
vah
in-it
HR/Sp3fs
אִ֤ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
HNcmsa
מִסְכֵּן֙
𐤌𐤎𐤊𐤍
miseken
poor
dependent poor man
HAamsa
חָכָ֔ם
𐤇𐤊𐤌
chakham
wise
wise one of
HAamsa
וּ/מִלַּט
𐤅/𐤌𐤋𐤈
umilat
and-he-delivered
and he delivered
HC/Vpp3ms
ה֥וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
HPp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הָ/עִ֖יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the-city
the watchful settlement
HTd/Ncfsa
בְּ/חָכְמָת֑/וֹ
𐤁/𐤇𐤊𐤌𐤕/𐤅
bechakhemato
by-his-wisdom
by his wisdom
HR/Ncfsc/Sp3ms
וְ/אָדָם֙
𐤅/𐤀𐤃𐤌
veadam
and-man
human being
HC/Ncmsa
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
זָכַ֔ר
𐤆𐤊𐤓
zakhar
remembered
male
HVqp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
HTo
הָ/אִ֥ישׁ
𐤄/𐤀𐤉𐤔
haish
the-man
the man
HTd/Ncmsa
הַ/מִּסְכֵּ֖ן
𐤄/𐤌𐤎𐤊𐤍
hamiseken
the-poor
the dependent poor man
HTd/Aamsa
הַ/הּֽוּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
he
HTd/Pp3ms
Then I said
and I said
I
I
is better
good (feminine)
wisdom
wisdom
than strength
from might
the wisdom
and wisdom-of
of the poor man
the dependent poor man
is despised
despised woman
and his words
and his words
are not
they are not
heard
those being heard
וְ/אָמַ֣רְתִּי
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕𐤉
veamareti
Then I said
and I said
HC/Vqp1cs
אָ֔נִי
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
טוֹבָ֥ה
𐤈𐤅𐤁𐤄
tovah
is better
good (feminine)
HAafsa
חָכְמָ֖ה
𐤇𐤊𐤌𐤄
chakhemah
wisdom
wisdom
HNcfsa
מִ/גְּבוּרָ֑ה
𐤌/𐤂𐤁𐤅𐤓𐤄
migevurah
than strength
from might
HR/Ncfsa
וְ/חָכְמַ֤ת
𐤅/𐤇𐤊𐤌𐤕
vechakhemat
the wisdom
and wisdom-of
HC/Ncfsc
הַ/מִּסְכֵּן֙
𐤄/𐤌𐤎𐤊𐤍
hamiseken
of the poor man
the dependent poor man
HTd/Aamsa
בְּזוּיָ֔ה
𐤁𐤆𐤅𐤉𐤄
bezuyah
is despised
despised woman
HVqsfsa
וּ/דְבָרָ֖י/ו
𐤅/𐤃𐤁𐤓𐤉/𐤅
udevarayv
and his words
and his words
HC/Ncmpc/Sp3ms
אֵינָ֥/ם
𐤀𐤉𐤍/𐤌
eynam
are not
they are not
HTn/Sp3mp
נִשְׁמָעִֽים
𐤍𐤔𐤌𐤏𐤉𐤌
nishemaim
heard
those being heard
HVNsmpa
The words
words of
of wise
wise men
in quietness
in settled rest
are heard
those being heard
than the cry
from outcry of
of a ruler
ruling one
among fools
in the thick-minded ones
דִּבְרֵ֣י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey
The words
words of
HNcmpc
חֲכָמִ֔ים
𐤇𐤊𐤌𐤉𐤌
chakhamim
of wise
wise men
HAampa
בְּ/נַ֖חַת
𐤁/𐤍𐤇𐤕
benachat
in quietness
in settled rest
HR/Ncfsa
נִשְׁמָעִ֑ים
𐤍𐤔𐤌𐤏𐤉𐤌
nishemaim
are heard
those being heard
HVNsmpa
מִ/זַּעֲקַ֥ת
𐤌/𐤆𐤏𐤒𐤕
mizaaqat
than the cry
from outcry of
HR/Ncfsc
מוֹשֵׁ֖ל
𐤌𐤅𐤔𐤋
moshel
of a ruler
ruling one
HVqrmsa
בַּ/כְּסִילִֽים
𐤁/𐤊𐤎𐤉𐤋𐤉𐤌
bakesilim
among fools
in the thick-minded ones
HRd/Aampa
better
good (feminine)
wisdom
wisdom
than weapons
from prepared implements of
of war
Draw near
but sinner
and the one who errs
one
one
destroys
he destroys
good
good (feminine)
much
cause to multiply
טוֹבָ֥ה
𐤈𐤅𐤁𐤄
tovah
better
good (feminine)
HAafsa
חָכְמָ֖ה
𐤇𐤊𐤌𐤄
chakhemah
wisdom
wisdom
HNcfsa
מִ/כְּלֵ֣י
𐤌/𐤊𐤋𐤉
mikeley
than weapons
from prepared implements of
HR/Ncmpc
קְרָ֑ב
𐤒𐤓𐤁
qerav
of war
Draw near
HNcmsa
וְ/חוֹטֶ֣א
𐤅/𐤇𐤅𐤈𐤀
vechote
but sinner
and the one who errs
HC/Vqrmsa
אֶחָ֔ד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
HAcmsa
יְאַבֵּ֥ד
𐤉𐤀𐤁𐤃
yeabed
destroys
he destroys
HVpi3ms
טוֹבָ֥ה
𐤈𐤅𐤁𐤄
tovah-2
good
good (feminine)
HAafsa
הַרְבֵּֽה
𐤄𐤓𐤁𐤄
harebeh
much
cause to multiply
HVha