כְּנ֣וֹס

𐤊𐤍𐤅𐤎

kânaç

To gather or collect (objects, people, or resources) together; to assemble persons or things into a group or place; to heap up or amass items; in later contexts, to enclose or wrap up. The term primarily conveys the purposeful bringing together of discrete entities, whether for assembly, safekeeping, or amassing.

H3664

Ecclesiastes 3:5 · Word #5

Lexicon H3664

Lemmaכָּנַס
Lemma (Paleo)𐤊𐤍𐤎
Transliterationkânaç
Strong'sH3664
DefinitionTo gather or collect (objects, people, or resources) together; to assemble persons or things into a group or place; to heap up or amass items; in later contexts, to enclose or wrap up. The term primarily conveys the purposeful bringing together of discrete entities, whether for assembly, safekeeping, or amassing.

Morphology HVqc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

SIBI-P1 Translation H3664-03

to gather together

Morphological NotesVerb, Qal stem, infinitive construct; denotes the simple active action in verbal noun form.
Rendering RationaleThe Qal infinitive construct expresses the simple verbal action in its basic form, here conveying the purposeful act of bringing discrete persons or items into one place. "To gather together" reflects the root’s core sense of assembling or collecting.

View full lexicon entry for H3664 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to gather together

Same as P1Yes
Rationale'To gather together' accurately reflects the verb form and the contextual action. P1 is correct.