כְּנ֣וֹס
𐤊𐤍𐤅𐤎
kânaç
To gather or collect (objects, people, or resources) together; to assemble persons or things into a group or place; to heap up or amass items; in later contexts, to enclose or wrap up. The term primarily conveys the purposeful bringing together of discrete entities, whether for assembly, safekeeping, or amassing.
Ecclesiastes 3:5 · Word #5
Lexicon H3664
| Lemma | כָּנַס |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤍𐤎 |
| Transliteration | kânaç |
| Strong's | H3664 |
| Definition | To gather or collect (objects, people, or resources) together; to assemble persons or things into a group or place; to heap up or amass items; in later contexts, to enclose or wrap up. The term primarily conveys the purposeful bringing together of discrete entities, whether for assembly, safekeeping, or amassing. |
Morphology HVqc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
SIBI-P1 Translation H3664-03
to gather together
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, infinitive construct; denotes the simple active action in verbal noun form. |
| Rendering Rationale | The Qal infinitive construct expresses the simple verbal action in its basic form, here conveying the purposeful act of bringing discrete persons or items into one place. "To gather together" reflects the root’s core sense of assembling or collecting. |
View full lexicon entry for H3664 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to gather together
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'To gather together' accurately reflects the verb form and the contextual action. P1 is correct. |