Ecclesiastes 3
Qohelet declares that for everything there is an appointed time under heaven, listing 14 pairs of opposites such as a time to be born and to die, to kill and to heal, to weep and to laugh, reflecting the cyclic order of life under divine sovereignty[1][2][3]. He observes the permanence of God's works, humanity's eternity in the heart yet inability to fathom it, injustice under the sun, the common fate of humans and beasts in death, and the certainty of divine judgment for every deed[1][2][4][6].
Interlinear Text
—
to the whole
—
appointed time
—
and definite-object marker
—
to the whole of
—
delight-desire
—
under; in place of
—
the lofty-heights
לַ/כֹּ֖ל
𐤋/𐤊𐤋
lakol
to the whole
HRd/Ncmsa
זְמָ֑ן
𐤆𐤌𐤍
zeman
appointed time
HNcmsa
וְ/עֵ֥ת
𐤅/𐤏𐤕
veet
and definite-object marker
HC/Ncbsa
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
to the whole of
HR/Ncmsc
חֵ֖פֶץ
𐤇𐤐𐤑
chefets
delight-desire
HNcmsa
תַּ֥חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
under; in place of
HR
הַ/שָּׁמָֽיִם
𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌
hashamayim
the lofty-heights
HTd/Ncmpa
—
object marker
—
to bear offspring
—
and definite-object marker
—
to die
—
object marker
—
to plant
—
and definite-object marker
—
to uproot
—
planted one
עֵ֥ת
𐤏𐤕
et
object marker
HNcbsa
לָ/לֶ֖דֶת
𐤋/𐤋𐤃𐤕
laledet
to bear offspring
HR/Vqc
וְ/עֵ֣ת
𐤅/𐤏𐤕
veet
and definite-object marker
HC/Ncbsa
לָ/מ֑וּת
𐤋/𐤌𐤅𐤕
lamut
to die
HR/Vqc
עֵ֣ת
𐤏𐤕
et-2
object marker
HNcbsa
לָ/טַ֔עַת
𐤋/𐤈𐤏𐤕
lataat
to plant
HR/Vqc
וְ/עֵ֖ת
𐤅/𐤏𐤕
veet-2
and definite-object marker
HC/Ncbsa
לַ/עֲק֥וֹר
𐤋/𐤏𐤒𐤅𐤓
laaqor
to uproot
HR/Vqc
נָטֽוּעַ
𐤍𐤈𐤅𐤏
natua
planted one
HVqsmsa
—
object marker
—
to kill
—
and definite-object marker
—
to heal
—
object marker
—
to break through
—
and definite-object marker
—
to build
עֵ֤ת
𐤏𐤕
et
object marker
HNcbsa
לַ/הֲרוֹג֙
𐤋/𐤄𐤓𐤅𐤂
laharog
to kill
HR/Vqc
וְ/עֵ֣ת
𐤅/𐤏𐤕
veet
and definite-object marker
HC/Ncbsa
לִ/רְפּ֔וֹא
𐤋/𐤓𐤐𐤅𐤀
lirepo
to heal
HR/Vqc
עֵ֥ת
𐤏𐤕
et-2
object marker
HNcbsa
לִ/פְר֖וֹץ
𐤋/𐤐𐤓𐤅𐤑
liferots
to break through
HR/Vqc
וְ/עֵ֥ת
𐤅/𐤏𐤕
veet-2
and definite-object marker
HC/Ncbsa
לִ/בְנֽוֹת
𐤋/𐤁𐤍𐤅𐤕
livenot
to build
HR/Vqc
—
object marker
—
to weep
—
and definite-object marker
—
laughter
—
object marker
—
to mourn publicly
—
and definite-object marker
—
to leap
עֵ֤ת
𐤏𐤕
et
object marker
HNcbsa
לִ/בְכּוֹת֙
𐤋/𐤁𐤊𐤅𐤕
livekot
to weep
HR/Vqc
וְ/עֵ֣ת
𐤅/𐤏𐤕
veet
and definite-object marker
HC/Ncbsa
לִ/שְׂח֔וֹק
𐤋/𐤔𐤇𐤅𐤒
lisechoq
laughter
HR/Vqc
עֵ֥ת
𐤏𐤕
et-2
object marker
HNcbsc
סְפ֖וֹד
𐤎𐤐𐤅𐤃
sefod
to mourn publicly
HVqc
וְ/עֵ֥ת
𐤅/𐤏𐤕
veet-2
and definite-object marker
HC/Ncbsc
רְקֽוֹד
𐤓𐤒𐤅𐤃
reqod
to leap
HVqc
—
object marker
—
to cast away
—
stones
—
and definite-object marker
—
to gather together
—
stones
—
object marker
—
to embrace
—
and definite-object marker
—
to become distant
—
to tightly embrace
עֵ֚ת
𐤏𐤕
et
object marker
HNcbsa
לְ/הַשְׁלִ֣יךְ
𐤋/𐤄𐤔𐤋𐤉𐤊
lehashelikhe
to cast away
HR/Vhc
אֲבָנִ֔ים
𐤀𐤁𐤍𐤉𐤌
avanim
stones
HNcfpa
וְ/עֵ֖ת
𐤅/𐤏𐤕
veet
and definite-object marker
HC/Ncbsc
כְּנ֣וֹס
𐤊𐤍𐤅𐤎
kenos
to gather together
HVqc
אֲבָנִ֑ים
𐤀𐤁𐤍𐤉𐤌
avanim-2
stones
HNcfpa
עֵ֣ת
𐤏𐤕
et-2
object marker
HNcbsa
לַ/חֲב֔וֹק
𐤋/𐤇𐤁𐤅𐤒
lachavoq
to embrace
HR/Vqc
וְ/עֵ֖ת
𐤅/𐤏𐤕
veet-2
and definite-object marker
HC/Ncbsa
לִ/רְחֹ֥ק
𐤋/𐤓𐤇𐤒
lirechoq
to become distant
HR/Vqc
מֵ/חַבֵּֽק
𐤌/𐤇𐤁𐤒
mechabeq
to tightly embrace
HR/Vpc
—
object marker
—
to earnestly seek
—
and definite-object marker
—
to cause to perish
—
object marker
—
to guard
—
and definite-object marker
—
to cast away
עֵ֤ת
𐤏𐤕
et
object marker
HNcbsa
לְ/בַקֵּשׁ֙
𐤋/𐤁𐤒𐤔
levaqesh
to earnestly seek
HR/Vpc
וְ/עֵ֣ת
𐤅/𐤏𐤕
veet
and definite-object marker
HC/Ncbsa
לְ/אַבֵּ֔ד
𐤋/𐤀𐤁𐤃
leabed
to cause to perish
HR/Vpc
עֵ֥ת
𐤏𐤕
et-2
object marker
HNcbsa
לִ/שְׁמ֖וֹר
𐤋/𐤔𐤌𐤅𐤓
lishemor
to guard
HR/Vqc
וְ/עֵ֥ת
𐤅/𐤏𐤕
veet-2
and definite-object marker
HC/Ncbsa
לְ/הַשְׁלִֽיךְ
𐤋/𐤄𐤔𐤋𐤉𐤊
lehashelikhe
to cast away
HR/Vhc
—
object marker
—
to tear apart
—
and definite-object marker
—
to sew together
—
object marker
—
to be silent
—
and definite-object marker
—
to declare
עֵ֤ת
𐤏𐤕
et
object marker
HNcbsa
לִ/קְר֨וֹעַ֙
𐤋/𐤒𐤓𐤅𐤏
liqeroa
to tear apart
HR/Vqc
וְ/עֵ֣ת
𐤅/𐤏𐤕
veet
and definite-object marker
HC/Ncbsa
לִ/תְפּ֔וֹר
𐤋/𐤕𐤐𐤅𐤓
litepor
to sew together
HR/Vqc
עֵ֥ת
𐤏𐤕
et-2
object marker
HNcbsa
לַ/חֲשׁ֖וֹת
𐤋/𐤇𐤔𐤅𐤕
lachashot
to be silent
HR/Vqc
וְ/עֵ֥ת
𐤅/𐤏𐤕
veet-2
and definite-object marker
HC/Ncbsa
לְ/דַבֵּֽר
𐤋/𐤃𐤁𐤓
ledaber
to declare
HR/Vpc
—
object marker
—
to love
—
and definite-object marker
—
to hate
—
object marker
—
armed conflict
—
and definite-object marker
—
wholeness
עֵ֤ת
𐤏𐤕
et
object marker
HNcbsa
לֶֽ/אֱהֹב֙
𐤋/𐤀𐤄𐤁
leehov
to love
HR/Vqc
וְ/עֵ֣ת
𐤅/𐤏𐤕
veet
and definite-object marker
HC/Ncbsa
לִ/שְׂנֹ֔א
𐤋/𐤔𐤍𐤀
liseno
to hate
HR/Vqc
עֵ֥ת
𐤏𐤕
et-2
object marker
HNcbsc
מִלְחָמָ֖ה
𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
milechamah
armed conflict
HNcfsa
וְ/עֵ֥ת
𐤅/𐤏𐤕
veet-2
and definite-object marker
HC/Ncbsc
שָׁלֽוֹם
𐤔𐤋𐤅𐤌
shalom
wholeness
HNcmsa
—
I saw
—
object-marker
—
the matter of engagement
—
that-which
—
he gave
—
mighty ones
—
to sons of
—
the earthling
—
to afflict
רָאִ֣יתִי
𐤓𐤀𐤉𐤕𐤉
raiti
I saw
HVqp1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
HTo
הָֽ/עִנְיָ֗ן
𐤄/𐤏𐤍𐤉𐤍
haineyan
the matter of engagement
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that-which
HTr
נָתַ֧ן
𐤍𐤕𐤍
natan
he gave
HVqp3ms
אֱלֹהִ֛ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
mighty ones
HNcmpa
לִ/בְנֵ֥י
𐤋/𐤁𐤍𐤉
liveney
Bene (Bemba)
to sons of
HR/Ncmpc
הָ/אָדָ֖ם
𐤄/𐤀𐤃𐤌
haadam
the earthling
HTd/Ncmsa
לַ/עֲנ֥וֹת
𐤋/𐤏𐤍𐤅𐤕
laanot
to afflict
HR/Vqc
בּֽ/וֹ
𐤁/𐤅
bo
HR/Sp3ms
—
object-marker
—
the whole
—
he did
—
beautiful
—
at his appointed time
—
also
—
object-marker
—
the hidden duration
—
he gave
—
in their inner core
—
from lack of
—
that-which
—
not
—
he finds
—
the earthling
—
object-marker
—
the deed
—
that-which
—
he did
—
the Mighty Ones
—
from the head
—
and up to
—
end-point
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
HTo
הַ/כֹּ֥ל
𐤄/𐤊𐤋
hakol
the whole
HTd/Ncmsa
עָשָׂ֖ה
𐤏𐤔𐤄
asah
he did
HVqp3ms
יָפֶ֣ה
𐤉𐤐𐤄
yafeh
beautiful
HAamsa
בְ/עִתּ֑/וֹ
𐤁/𐤏𐤕/𐤅
veito
at his appointed time
HR/Ncbsc/Sp3ms
גַּ֤ם
𐤂𐤌
gam
also
HTa
אֶת
𐤀𐤕
et-2
object-marker
HTo
הָ/עֹלָם֙
𐤄/𐤏𐤋𐤌
haolam
the hidden duration
HTd/Ncmsa
נָתַ֣ן
𐤍𐤕𐤍
natan
he gave
HVqp3ms
בְּ/לִבָּ֔/ם
𐤁/𐤋𐤁/𐤌
belibam
in their inner core
HR/Ncmsc/Sp3mp
מִ/בְּלִ֞י
𐤌/𐤁𐤋𐤉
mibeli
from lack of
HR/Ncmsc
אֲשֶׁ֧ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that-which
HTr
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
HTn
יִמְצָ֣א
𐤉𐤌𐤑𐤀
yimetsa
he finds
HVqi3ms
הָ/אָדָ֗ם
𐤄/𐤀𐤃𐤌
haadam
the earthling
HTd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et-3
object-marker
HTo
הַֽ/מַּעֲשֶׂ֛ה
𐤄/𐤌𐤏𐤔𐤄
hamaaseh
the deed
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that-which
HTr
עָשָׂ֥ה
𐤏𐤔𐤄
asah-2
he did
HVqp3ms
הָ/אֱלֹהִ֖ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
the Mighty Ones
HTd/Ncmpa
מֵ/רֹ֥אשׁ
𐤌/𐤓𐤀𐤔
merosh
from the head
HR/Ncmsa
וְ/עַד
𐤅/𐤏𐤃
vead
and up to
HC/R
סֽוֹף
𐤎𐤅𐤐
sof
end-point
HNcmsa
—
I knew
—
for/because
—
there is not
—
good
—
for/because
—
if / whether
—
to rejoice
—
and to do
—
good
—
in his lives
יָדַ֕עְתִּי
𐤉𐤃𐤏𐤕𐤉
yadaeti
I knew
HVqp1cs
כִּ֛י
𐤊𐤉
ki
for/because
HC
אֵ֥ין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is not
HTn
ט֖וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
good
HAamsa
בָּ֑/ם
𐤁/𐤌
bam
HR/Sp3mp
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki-2
for/because
HC
אִם
𐤀𐤌
im
if / whether
HC
לִ/שְׂמ֔וֹחַ
𐤋/𐤔𐤌𐤅𐤇
lisemocha
to rejoice
HR/Vqc
וְ/לַ/עֲשׂ֥וֹת
𐤅/𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
velaasot
and to do
HC/R/Vqc
ט֖וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov-2
good
HAamsa
בְּ/חַיָּֽי/ו
𐤁/𐤇𐤉𐤉/𐤅
bechayayv
in his lives
HR/Ncmpc/Sp3ms
—
and also
—
entirety of
—
the earthling
—
that he eats
—
and he drank
—
and he saw
—
good
—
in the whole of
—
his burdensome toil
—
gift-offering
—
mighty ones
—
she
וְ/גַ֤ם
𐤅/𐤂𐤌
vegam
and also
HC/Ta
כָּל
𐤊𐤋
kal
entirety of
HNcmsc
הָ/אָדָם֙
𐤄/𐤀𐤃𐤌
haadam
the earthling
HTd/Ncmsa
שֶׁ/יֹּאכַ֣ל
𐤔/𐤉𐤀𐤊𐤋
sheyokhal
that he eats
HTr/Vqi3ms
וְ/שָׁתָ֔ה
𐤅/𐤔𐤕𐤄
veshatah
and he drank
HC/Vqq3ms
וְ/רָאָ֥ה
𐤅/𐤓𐤀𐤄
veraah
and he saw
HC/Vqq3ms
ט֖וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
good
HAamsa
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
in the whole of
HR/Ncmsc
עֲמָל֑/וֹ
𐤏𐤌𐤋/𐤅
amalo
his burdensome toil
HNcbsc/Sp3ms
מַתַּ֥ת
𐤌𐤕𐤕
matat
gift-offering
HNcfsc
אֱלֹהִ֖ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
mighty ones
HNcmpa
הִֽיא
𐤄𐤉𐤀
hi
she
HPp3fs
—
I knew
—
for/because
—
entirety of
—
that-which
—
he will do
—
the Mighty Ones
—
he
—
he will come to be
—
for an unseen age
—
upon him
—
there is not
—
to cause to add
—
and from him
—
there is not
—
to diminish
—
and the mighty ones
—
he did
—
they will fear
—
from before his face
יָדַ֗עְתִּי
𐤉𐤃𐤏𐤕𐤉
yadaeti
I knew
HVqp1cs
כִּ֠י
𐤊𐤉
ki
for/because
HC
כָּל
𐤊𐤋
kal
entirety of
HNcmsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that-which
HTr
יַעֲשֶׂ֤ה
𐤉𐤏𐤔𐤄
yaaseh
he will do
HVqi3ms
הָ/אֱלֹהִים֙
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
the Mighty Ones
HTd/Ncmpa
ה֚וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
HPp3ms
יִהְיֶ֣ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
he will come to be
HVqi3ms
לְ/עוֹלָ֔ם
𐤋/𐤏𐤅𐤋𐤌
leolam
for an unseen age
HR/Ncmsa
עָלָי/ו֙
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
upon him
HR/Sp3ms
אֵ֣ין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is not
HTn
לְ/הוֹסִ֔יף
𐤋/𐤄𐤅𐤎𐤉𐤐
lehosif
to cause to add
HR/Vhc
וּ/מִמֶּ֖/נּוּ
𐤅/𐤌𐤌/𐤍𐤅
umimenu
and from him
HC/R/Sp3ms
אֵ֣ין
𐤀𐤉𐤍
eyn-2
there is not
HTn
לִ/גְרֹ֑עַ
𐤋/𐤂𐤓𐤏
ligeroa
to diminish
HR/Vqc
וְ/הָ/אֱלֹהִ֣ים
𐤅/𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
vehaelohim
Mulimu (Lozi)
and the mighty ones
HC/Td/Ncmpa
עָשָׂ֔ה
𐤏𐤔𐤄
asah
he did
HVqp3ms
שֶׁ/יִּֽרְא֖וּ
𐤔/𐤉𐤓𐤀𐤅
sheyireu
tina (Bemba)
they will fear
HTr/Vqi3mp
מִ/לְּ/פָנָֽי/ו
𐤌/𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤅
milefanayv
from before his face
HR/R/Ncbpc/Sp3ms
—
what?
—
he was
—
Kebar Canal
—
he
—
and that-which
—
to be, to become
—
Kebar Canal
—
he was / he became
—
and the mighty ones
—
he persistently seeks
—
object-marker
—
we pursue
מַה
𐤌𐤄
mah
what?
HTi
שֶּֽׁ/הָיָה֙
𐤔/𐤄𐤉𐤄
shehayah
he was
HTr/Vqp3ms
כְּבָ֣ר
𐤊𐤁𐤓
kevar
Kebar Canal
HD
ה֔וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
HPp3ms
וַ/אֲשֶׁ֥ר
𐤅/𐤀𐤔𐤓
vaasher
and that-which
HC/Tr
לִ/הְי֖וֹת
𐤋/𐤄𐤉𐤅𐤕
liheyot
to be, to become
HR/Vqc
כְּבָ֣ר
𐤊𐤁𐤓
kevar-2
Kebar Canal
HD
הָיָ֑ה
𐤄𐤉𐤄
hayah
he was / he became
HVqp3ms
וְ/הָ/אֱלֹהִ֖ים
𐤅/𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
vehaelohim
Mulimu (Lozi)
and the mighty ones
HC/Td/Ncmpa
יְבַקֵּ֥שׁ
𐤉𐤁𐤒𐤔
yevaqesh
he persistently seeks
HVpi3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
HTo
נִרְדָּֽף
𐤍𐤓𐤃𐤐
niredaf
we pursue
HVNsmsa
—
and still / again
—
I saw
—
under; in place of
—
the sun
—
standing-place of
—
the judicial ruling
—
to that place
—
the injustice
—
and standing-place of
—
the righteousness
—
to that place
—
the guilty man
וְ/ע֥וֹד
𐤅/𐤏𐤅𐤃
veod
and still / again
HC/D
רָאִ֖יתִי
𐤓𐤀𐤉𐤕𐤉
raiti
I saw
HVqp1cs
תַּ֣חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
under; in place of
HR
הַ/שָּׁ֑מֶשׁ
𐤄/𐤔𐤌𐤔
hashamesh
the sun
HTd/Ncbsa
מְק֤וֹם
𐤌𐤒𐤅𐤌
meqom
standing-place of
HNcmsc
הַ/מִּשְׁפָּט֙
𐤄/𐤌𐤔𐤐𐤈
hamishepat
the judicial ruling
HTd/Ncmsa
שָׁ֣מָּ/ה
𐤔𐤌/𐤄
shamah
to that place
HD/Sd
הָ/רֶ֔שַׁע
𐤄/𐤓𐤔𐤏
haresha
the injustice
HTd/Ncmsa
וּ/מְק֥וֹם
𐤅/𐤌𐤒𐤅𐤌
umeqom
and standing-place of
HC/Ncmsc
הַ/צֶּ֖דֶק
𐤄/𐤑𐤃𐤒
hatsedeq
the righteousness
HTd/Ncmsa
שָׁ֥מָּ/ה
𐤔𐤌/𐤄
shamah-2
to that place
HD/Sd
הָ/רָֽשַׁע
𐤄/𐤓𐤔𐤏
harasha
the guilty man
HTd/Ncmsa
—
I said
—
I
—
in my inner core
—
object-marker
—
the just one
—
and object-marker
—
the guilty man
—
may he judge
—
the Mighty Ones
—
for/because
—
object marker
—
to the whole of
—
delight-desire
—
and upon
—
entirety of
—
the deed
—
in that place
אָמַ֤רְתִּֽי
𐤀𐤌𐤓𐤕𐤉
amareti
I said
HVqp1cs
אֲנִי֙
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
HPp1cs
בְּ/לִבִּ֔/י
𐤁/𐤋𐤁/𐤉
belibi
in my inner core
HR/Ncmsc/Sp1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
HTo
הַ/צַּדִּיק֙
𐤄/𐤑𐤃𐤉𐤒
hatsadiq
the just one
HTd/Aamsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and object-marker
HC/To
הָ֣/רָשָׁ֔ע
𐤄/𐤓𐤔𐤏
harasha
the guilty man
HTd/Aamsa
יִשְׁפֹּ֖ט
𐤉𐤔𐤐𐤈
yishepot
may he judge
HVqi3ms
הָ/אֱלֹהִ֑ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
the Mighty Ones
HTd/Ncmpa
כִּי
𐤊𐤉
ki
for/because
HC
עֵ֣ת
𐤏𐤕
et-2
object marker
HNcbsa
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
to the whole of
HR/Ncmsc
חֵ֔פֶץ
𐤇𐤐𐤑
chefets
delight-desire
HNcmsa
וְ/עַ֥ל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and upon
HC/R
כָּל
𐤊𐤋
kal
entirety of
HNcmsc
הַֽ/מַּעֲשֶׂ֖ה
𐤄/𐤌𐤏𐤔𐤄
hamaaseh
the deed
HTd/Ncmsa
שָֽׁם
𐤔𐤌
sham
in that place
HD
—
I said
—
I
—
in my inner core
—
upon
—
matter of
—
sons of
—
the earthling
—
to purify them
—
the Mighty Ones
—
and to see
—
that they
—
land beast
—
they
אָמַ֤רְתִּֽי
𐤀𐤌𐤓𐤕𐤉
amareti
I said
HVqp1cs
אֲנִי֙
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
HPp1cs
בְּ/לִבִּ֔/י
𐤁/𐤋𐤁/𐤉
belibi
in my inner core
HR/Ncmsc/Sp1cs
עַל
𐤏𐤋
al
upon
HR
דִּבְרַת֙
𐤃𐤁𐤓𐤕
diverat
matter of
HNcfsc
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
HNcmpc
הָ/אָדָ֔ם
𐤄/𐤀𐤃𐤌
haadam
the earthling
HTd/Ncmsa
לְ/בָרָ֖/ם
𐤋/𐤁𐤓/𐤌
levaram
to purify them
HR/Vqc/Sp3mp
הָ/אֱלֹהִ֑ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
the Mighty Ones
HTd/Ncmpa
וְ/לִ/רְא֕וֹת
𐤅/𐤋/𐤓𐤀𐤅𐤕
velireot
and to see
HC/R/Vqc
שְׁ/הֶם
𐤔/𐤄𐤌
shehem
that they
HTr/Pp3mp
בְּהֵמָ֥ה
𐤁𐤄𐤌𐤄
behemah
land beast
HNcfsa
הֵ֖מָּה
𐤄𐤌𐤄
hemah
they
HPp3mp
לָ/הֶֽם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
HR/Sp3mp
—
for/because
—
chance-occurrence of
—
sons of
—
the earthling
—
and a chance event
—
the beast
—
and a chance event
—
one
—
as death of
—
this one
—
thus
—
to die
—
this one
—
and wind-of
—
one
—
to the whole
—
and surplus of
—
the earthling
—
from
—
the beast
—
there is not
—
for/because
—
the whole
—
fleeting vapor
כִּי֩
𐤊𐤉
ki
for/because
HC
מִקְרֶ֨ה
𐤌𐤒𐤓𐤄
miqereh
chance-occurrence of
HNcmsa
בְֽנֵי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
sons of
HNcmpc
הָ/אָדָ֜ם
𐤄/𐤀𐤃𐤌
haadam
the earthling
HTd/Ncmsa
וּ/מִקְרֶ֣ה
𐤅/𐤌𐤒𐤓𐤄
umiqereh
and a chance event
HC/Ncmsa
הַ/בְּהֵמָ֗ה
𐤄/𐤁𐤄𐤌𐤄
habehemah
the beast
HTd/Ncfsa
וּ/מִקְרֶ֤ה
𐤅/𐤌𐤒𐤓𐤄
umiqereh-2
and a chance event
HC/Ncmsa
אֶחָד֙
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
HAcmsa
לָ/הֶ֔ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
HR/Sp3mp
כְּ/מ֥וֹת
𐤊/𐤌𐤅𐤕
kemot
as death of
HR/Ncmsc
זֶה֙
𐤆𐤄
zeh
this one
HPdxms
כֵּ֣ן
𐤊𐤍
ken
thus
HTm
מ֣וֹת
𐤌𐤅𐤕
mot
to die
HNcmsc
זֶ֔ה
𐤆𐤄
zeh-2
this one
HPdxms
וְ/ר֥וּחַ
𐤅/𐤓𐤅𐤇
verucha
Roho (Swahili)
and wind-of
HC/Ncbsa
אֶחָ֖ד
𐤀𐤇𐤃
echad-2
Eka (Bemba)
one
HAcmsa
לַ/כֹּ֑ל
𐤋/𐤊𐤋
lakol
to the whole
HRd/Ncmsa
וּ/מוֹתַ֨ר
𐤅/𐤌𐤅𐤕𐤓
umotar
and surplus of
HC/Ncmsc
הָ/אָדָ֤ם
𐤄/𐤀𐤃𐤌
haadam-2
the earthling
HTd/Ncmsa
מִן
𐤌𐤍
min
from
HR
הַ/בְּהֵמָה֙
𐤄/𐤁𐤄𐤌𐤄
habehemah-2
the beast
HTd/Ncfsa
אָ֔יִן
𐤀𐤉𐤍
ayin
there is not
HTn
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki-2
for/because
HC
הַ/כֹּ֖ל
𐤄/𐤊𐤋
hakol
the whole
HTd/Ncmsa
הָֽבֶל
𐤄𐤁𐤋
havel
fleeting vapor
HNcmsa
—
the whole
—
the one walking
—
toward
—
standing-place
—
one
—
the whole
—
he was / he became
—
from
—
the dust
—
and the whole
—
he returned
—
toward
—
the dust
הַ/כֹּ֥ל
𐤄/𐤊𐤋
hakol
the whole
HTd/Ncmsa
הוֹלֵ֖ךְ
𐤄𐤅𐤋𐤊
holekhe
the one walking
HVqrmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
toward
HR
מָק֣וֹם
𐤌𐤒𐤅𐤌
maqom
standing-place
HNcmsa
אֶחָ֑ד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
HAcmsa
הַ/כֹּל֙
𐤄/𐤊𐤋
hakol-2
the whole
HTd/Ncmsa
הָיָ֣ה
𐤄𐤉𐤄
hayah
he was / he became
HVqp3ms
מִן
𐤌𐤍
min
from
HR
הֶֽ/עָפָ֔ר
𐤄/𐤏𐤐𐤓
heafar
the dust
HTd/Ncmsa
וְ/הַ/כֹּ֖ל
𐤅/𐤄/𐤊𐤋
vehakol
and the whole
HC/Td/Ncmsa
שָׁ֥ב
𐤔𐤁
shav
he returned
HVqp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el-2
toward
HR
הֶ/עָפָֽר
𐤄/𐤏𐤐𐤓
heafar-2
the dust
HTd/Ncmsa
—
who?
—
the knowing one
—
breath of
—
sons of
—
the earthling
—
the ascending-offering
—
she
—
upward
—
and wind-of
—
the beast
—
the descending one
—
she
—
downward
—
to the land
מִ֣י
𐤌𐤉
mi
who?
HTi
יוֹדֵ֗עַ
𐤉𐤅𐤃𐤏
yodea
the knowing one
HVqrmsa
ר֚וּחַ
𐤓𐤅𐤇
rucha
Roho (Swahili)
breath of
HNcbsc
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
HNcmpc
הָ/אָדָ֔ם
𐤄/𐤀𐤃𐤌
haadam
the earthling
HTd/Ncmsa
הָ/עֹלָ֥ה
𐤄/𐤏𐤋𐤄
haolah
the ascending-offering
HTd/Vqrfsa
הִ֖יא
𐤄𐤉𐤀
hi
she
HPp3fs
לְ/מָ֑עְלָ/ה
𐤋/𐤌𐤏𐤋/𐤄
lemaelah
upward
HR/D/Sd
וְ/ר֨וּחַ֙
𐤅/𐤓𐤅𐤇
verucha
Roho (Swahili)
and wind-of
HC/Ncbsc
הַ/בְּהֵמָ֔ה
𐤄/𐤁𐤄𐤌𐤄
habehemah
the beast
HTd/Ncfsa
הַ/יֹּרֶ֥דֶת
𐤄/𐤉𐤓𐤃𐤕
hayoredet
the descending one
HTd/Vqrfsa
הִ֖יא
𐤄𐤉𐤀
hi-2
she
HPp3fs
לְ/מַ֥טָּה
𐤋/𐤌𐤈𐤄
lematah
downward
HR/D
לָ/אָֽרֶץ
𐤋/𐤀𐤓𐤑
laarets
to the land
HRd/Ncbsa
—
and I saw
—
for/because
—
there is not
—
good
—
from that-which
—
he will rejoice
—
the earthling
—
in his deeds
—
for/because
—
he
—
his allotted portion
—
for/because
—
who?
—
he will bring him in
—
to see
—
in what?
—
that he will become
—
behind him
וְ/רָאִ֗יתִי
𐤅/𐤓𐤀𐤉𐤕𐤉
veraiti
and I saw
HC/Vqp1cs
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for/because
HC
אֵ֥ין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is not
HTn
טוֹב֙
𐤈𐤅𐤁
tov
good
HAamsa
מֵ/אֲשֶׁ֨ר
𐤌/𐤀𐤔𐤓
measher
from that-which
HR/Tr
יִשְׂמַ֤ח
𐤉𐤔𐤌𐤇
yisemach
he will rejoice
HVqi3ms
הָ/אָדָם֙
𐤄/𐤀𐤃𐤌
haadam
the earthling
HTd/Ncmsa
בְּֽ/מַעֲשָׂ֔י/ו
𐤁/𐤌𐤏𐤔𐤉/𐤅
bemaasayv
in his deeds
HR/Ncmpc/Sp3ms
כִּי
𐤊𐤉
ki-2
for/because
HC
ה֖וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
HPp3ms
חֶלְק֑/וֹ
𐤇𐤋𐤒/𐤅
cheleqo
his allotted portion
HNcmsc/Sp3ms
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki-3
for/because
HC
מִ֤י
𐤌𐤉
mi
who?
HTi
יְבִיאֶ֨/נּוּ֙
𐤉𐤁𐤉𐤀/𐤍𐤅
yevienu
he will bring him in
HVhi3ms/Sp3ms
לִ/רְא֔וֹת
𐤋/𐤓𐤀𐤅𐤕
lireot
to see
HR/Vqc
בְּ/מֶ֖ה
𐤁/𐤌𐤄
bemeh
in what?
HR/Ti
שֶׁ/יִּהְיֶ֥ה
𐤔/𐤉𐤄𐤉𐤄
sheyiheyeh
that he will become
HTr/Vqi3ms
אַחֲרָֽי/ו
𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤅
acharayv
behind him
HR/Sp3ms