שִׂמְחָ֗ה

𐤔𐤌𐤇𐤄

simchâh

A state or emotion of joy, happiness, gladness, or rejoicing, often marked by an outward expression or celebration. שִׂמְחָה refers both to the feeling of inner joy and the manifestation of that feeling, especially in communal settings or religious festivals. Its semantic range encompasses natural emotional response as well as ritualized communal rejoicing.

kusamakila "to rejoice, to be happy" (Nyamwezi) · gũthũmaka "to rejoice, to make merry" (Kikuyu) · okwesanyuka "to be happy, to rejoice, to be glad" (Luganda) +4 more

H8057

Ecclesiastes 2:10 · Word #13

Lexicon H8057

Lemmaשִׂמְחָה
Lemma (Paleo)𐤔𐤌𐤇𐤄
Transliterationsimchâh
Strong'sH8057
DefinitionA state or emotion of joy, happiness, gladness, or rejoicing, often marked by an outward expression or celebration. שִׂמְחָה refers both to the feeling of inner joy and the manifestation of that feeling, especially in communal settings or religious festivals. Its semantic range encompasses natural emotional response as well as ritualized communal rejoicing.

Morphology HNcfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 Translation H8057-09

glad rejoicing

Morphological NotesNoun, common; feminine singular; absolute state.
Rendering Rationale"Glad rejoicing" preserves the verbal force of the root שׂמח (to rejoice, be glad) while reflecting the noun form that denotes the state or expression of that rejoicing. The singular feminine absolute noun is represented as a singular abstract state in English.

View full lexicon entry for H8057 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

glad joy

Same as P1Yes
RationaleStandardized from "glad rejoicing".

Bantu Hebrew

שִׂמְחָ֗ה (simchâh) — A state or emotion of joy, happiness, gladness, or rejoicing, often marked by an outward expression or celebration. שִׂמְחָה refers both to the feeling of inner joy and the manifestation of that feeling, especially in communal settings or religious festivals. Its semantic range encompasses natural emotional response as well as ritualized communal rejoicing.

View all comparisons →

Word Meaning Language
kusamakila to rejoice, to be happy Nyamwezi
gũthũmaka to rejoice, to make merry Kikuyu
okwesanyuka to be happy, to rejoice, to be glad Luganda
kusimuka to be happy, to rejoice Shona
gushamika to rejoice, to make merry Kirundi
Samka Joy, gladness Kinyarwanda
Nsansamuka To have joy and gladness Bemba