הִשָּׁמְדָֽ/ם
𐤄𐤔𐤌𐤃/𐤌
shâmad
they are destroyed
To destroy completely, annihilate, or exterminate, often with a sense of intentional or total removal. The verb denotes the act of causing the cessation of existence, frequently with an emphasis on violence and eradication. In various grammatical forms it can refer to bringing people, objects, or even places to an utter end.
Deuteronomy 7:23 · Word #9
Lexicon H8045
| Lemma | שָׁמַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤌𐤃 |
| Transliteration | shâmad |
| Strong's | H8045 |
| Definition | To destroy completely, annihilate, or exterminate, often with a sense of intentional or total removal. The verb denotes the act of causing the cessation of existence, frequently with an emphasis on violence and eradication. In various grammatical forms it can refer to bringing people, objects, or even places to an utter end. |
Morphology HVNc/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | they are destroyed |
SIBI-P1 Translation H8045-09
their being annihilated
| Morphological Notes | Verb, Niphal stem (passive), infinitive construct with 3rd person masculine plural pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Niphal infinitive construct expresses a passive/reflexive verbal action, here "to be annihilated." The 3rd person masculine plural suffix adds "their," yielding "their being annihilated" as a root-faithful, morphology-sensitive rendering. |
View full lexicon entry for H8045 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
their being destroyed
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Standardized from "their being annihilated". |