וַ/יּוֹצִיאֵ֧/נוּ

𐤅/𐤉𐤅𐤑𐤉𐤀/𐤍𐤅

yâtsâʼ

and he brought us out

To go out, come out, depart, proceed, emerge. The verb יָצָא encompasses the movement from an interior or enclosed space into the open or another domain, whether literal (such as physical departure from a location) or figurative (such as the emergence of an event or state). Extended meanings include: to lead out (with a direct object), to bring forth, to be led out, to produce offspring or effects, to be discharged (of fluids), to go forth to war, and to issue or proceed from a point of origin.

H3318

Deuteronomy 6:21 · Word #7

Lexicon H3318

Lemmaיָצָא
Lemma (Paleo)𐤉𐤑𐤀
Transliterationyâtsâʼ
Strong'sH3318
DefinitionTo go out, come out, depart, proceed, emerge. The verb יָצָא encompasses the movement from an interior or enclosed space into the open or another domain, whether literal (such as physical departure from a location) or figurative (such as the emergence of an event or state). Extended meanings include: to lead out (with a direct object), to bring forth, to be led out, to produce offspring or effects, to be discharged (of fluids), to go forth to war, and to issue or proceed from a point of origin.

Morphology HC/Vhw3ms/Sp1cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand he brought us out

SIBI-P1 Translation H3318-111

and he caused us to go out

Morphological NotesHiphil sequential imperfect, 3rd masculine singular with 1st common plural pronominal suffix; causative action directed toward "us."
Rendering RationaleThe Hiphil stem makes the verb causative, shifting from "go out" to "cause to go out" or "lead out." The 3rd masculine singular with 1st common plural suffix is preserved as "he" acting upon "us."

View full lexicon entry for H3318 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and he caused us to go out

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "and he brought us out".