וַ/יּוֹצִיאֵ֧/נוּ
𐤅/𐤉𐤅𐤑𐤉𐤀/𐤍𐤅
yâtsâʼ
and he brought us out
To go out, come out, depart, proceed, emerge. The verb יָצָא encompasses the movement from an interior or enclosed space into the open or another domain, whether literal (such as physical departure from a location) or figurative (such as the emergence of an event or state). Extended meanings include: to lead out (with a direct object), to bring forth, to be led out, to produce offspring or effects, to be discharged (of fluids), to go forth to war, and to issue or proceed from a point of origin.
Deuteronomy 6:21 · Word #7
Lexicon H3318
| Lemma | יָצָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤑𐤀 |
| Transliteration | yâtsâʼ |
| Strong's | H3318 |
| Definition | To go out, come out, depart, proceed, emerge. The verb יָצָא encompasses the movement from an interior or enclosed space into the open or another domain, whether literal (such as physical departure from a location) or figurative (such as the emergence of an event or state). Extended meanings include: to lead out (with a direct object), to bring forth, to be led out, to produce offspring or effects, to be discharged (of fluids), to go forth to war, and to issue or proceed from a point of origin. |
Morphology HC/Vhw3ms/Sp1cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and he brought us out |
SIBI-P1 Translation H3318-111
and he caused us to go out
| Morphological Notes | Hiphil sequential imperfect, 3rd masculine singular with 1st common plural pronominal suffix; causative action directed toward "us." |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem makes the verb causative, shifting from "go out" to "cause to go out" or "lead out." The 3rd masculine singular with 1st common plural suffix is preserved as "he" acting upon "us." |
View full lexicon entry for H3318 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and he caused us to go out
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "and he brought us out". |