יָמֹ֑ת
𐤉𐤌𐤕
mûwth
die
To die, to cease living; to come to the end of life through natural, violent, or judicial means. Functions both as an intransitive verb (to die, to perish) and, in derived stems, as a causative (to put to death, to kill). The semantic range extends metaphorically to describe the loss of vitality, the end of lineage, or spiritual death, and is used idiomatically for expressing certainty ('to surely die').
Deuteronomy 33:6 · Word #4
Lexicon H4191
| Lemma | מוּת |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤅𐤕 |
| Transliteration | mûwth |
| Strong's | H4191 |
| Definition | To die, to cease living; to come to the end of life through natural, violent, or judicial means. Functions both as an intransitive verb (to die, to perish) and, in derived stems, as a causative (to put to death, to kill). The semantic range extends metaphorically to describe the loss of vitality, the end of lineage, or spiritual death, and is used idiomatically for expressing certainty ('to surely die'). |
Morphology HVqj3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | j — Jussive — Third-person wish or command |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | die |
SIBI-P1 Translation H4191-128
let him die
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, jussive conjugation, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple action "to die," and the 3rd person masculine singular jussive conveys volition or allowance, hence "let him die." This preserves both the root meaning of death and the jussive force of the form. |
View full lexicon entry for H4191 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
die
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | SIBI-P1 'let him die' does not fit with the prohibitive/jussive force of the text. The immediate negation makes simply 'die' the proper phrase when paired with the previous prohibition: 'and let him not die'. |