וְ/יִכָּֽחֲשׁ֤וּ

𐤅/𐤉𐤊𐤇𐤔𐤅

kâchash

shall cringe

To act untruthfully, deceive, deny, or fail; to act in a way that is contrary to the truth, whether by uttering falsehoods, repudiating a relationship, hiding the truth, or failing to fulfill commitments. Depending on context, it can refer to making a false statement (lie), feigning or covering up truth, denying allegiance or relationship (especially in legal or covenantal contexts), disappointing or failing someone (by breaking faith or promise), or practicing deception of any kind.

H3584

Deuteronomy 33:29 · Word #13

Lexicon H3584

Lemmaכָּחַשׁ
Lemma (Paleo)𐤊𐤇𐤔
Transliterationkâchash
Strong'sH3584
DefinitionTo act untruthfully, deceive, deny, or fail; to act in a way that is contrary to the truth, whether by uttering falsehoods, repudiating a relationship, hiding the truth, or failing to fulfill commitments. Depending on context, it can refer to making a false statement (lie), feigning or covering up truth, denying allegiance or relationship (especially in legal or covenantal contexts), disappointing or failing someone (by breaking faith or promise), or practicing deception of any kind.

Morphology HC/VNi3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseshall cringe

SIBI-P1 Translation H3584-12

they will prove false

Morphological NotesVerb, Niphal stem, imperfect conjugation, 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Niphal stem conveys a passive or reflexive sense of becoming or being shown untrue. The imperfect 3rd person masculine plural form is rendered as a future/incomplete action: "they will prove false," preserving both root meaning and morphology.

View full lexicon entry for H3584 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they will cringe

Same as P1No — adjusted for context
Rationaleוְ/יִכָּֽחֲשׁוּ in this context means 'they will cringe' (to cower or fade away), which is in line with common translations and the context of enemies. P1 'they will prove false' does not match the expected nuance in this verse.