גַּאֲוָתֶ֑/ךָ
𐤂𐤀𐤅𐤕/𐤊
gaʼăvâh
of your majesty
State or quality of being exalted, lofty, or raised up, often referring to majesty, grandeur, or splendor, but also frequently indicating pride, arrogance, or haughtiness depending on context. In concrete usage, especially in poetic texts, can denote something elevated or imposing, such as a swelling, rising wave, or an ornament signifying distinction.
Deuteronomy 33:29 · Word #12
Lexicon H1346
| Lemma | גַּאֲוָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤀𐤅𐤄 |
| Transliteration | gaʼăvâh |
| Strong's | H1346 |
| Definition | State or quality of being exalted, lofty, or raised up, often referring to majesty, grandeur, or splendor, but also frequently indicating pride, arrogance, or haughtiness depending on context. In concrete usage, especially in poetic texts, can denote something elevated or imposing, such as a swelling, rising wave, or an ornament signifying distinction. |
Morphology HNcfsc/Sp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | of your majesty |
SIBI-P1 Translation H1346-06
your exaltation
| Morphological Notes | Feminine singular noun in construct state with 2nd person masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun גַּאֲוָה denotes the state of rising high or being exalted, derived directly from the root גאה. The construct form with a 2nd person masculine singular suffix yields "your exaltation," preserving both the root sense of elevation and the attached pronominal morphology. |
View full lexicon entry for H1346 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
of your majesty
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'of your majesty' fits contextually with the possessive and elevated nuance of גַּאֲוָתֶ֑ךָ. P1 'your exaltation' is possible but less precise here. |