וּ/לְ/דָ֣ן
𐤅/𐤋/𐤃𐤍
Dan
And about Dan
Personal name meaning 'Dan' (possibly 'He has vindicated' or 'He has judged'); designates (1) Dan, son of Jacob and Bilhah, (2) the tribe descending from him, (3) the territory allotted to this tribe in the Israelite tribal system, and (4) a northern city named Dan, which became significant in the history of northern Israel. The word sometimes refers to these different entities depending on the context.
Deuteronomy 33:22 · Word #1
Lexicon H1835
| Lemma | דָּן |
| Lemma (Paleo) | 𐤃𐤍 |
| Transliteration | Dan |
| Strong's | H1835 |
| Definition | Personal name meaning 'Dan' (possibly 'He has vindicated' or 'He has judged'); designates (1) Dan, son of Jacob and Bilhah, (2) the tribe descending from him, (3) the territory allotted to this tribe in the Israelite tribal system, and (4) a northern city named Dan, which became significant in the history of northern Israel. The word sometimes refers to these different entities depending on the context. |
Morphology HC/R/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | And about Dan |
SIBI-P1 Translation H1835-06
and to Dan
| Morphological Notes | Conjunction וּ + preposition לְ + proper masculine singular proper name דָּן. |
| Rendering Rationale | The form consists of the conjunction וּ (and) plus the preposition לְ (to/for) attached to the proper name דָּן (Dan). The name derives from the root דין, meaning 'to judge' or 'to vindicate,' but as a proper name it is preserved as 'Dan' while retaining its root association conceptually. |
View full lexicon entry for H1835 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and to Dan
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: in Judge |