רִבְב֣וֹת
𐤓𐤁𐤁𐤅𐤕
rᵉbâbâh
ten-thousands
A very large number or multitude; typically used to denote tens of thousands, myriads, or a vast abundance, particularly in reference to people, animals, armies, or blessings. The term extends to indicate great quantity, magnitude, or extent, with a focus on multitude or profusion rather than a precise numerical value.
Deuteronomy 33:17 · Word #15
Lexicon H7233
| Lemma | רְבָבָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤁𐤁𐤄 |
| Transliteration | rᵉbâbâh |
| Strong's | H7233 |
| Definition | A very large number or multitude; typically used to denote tens of thousands, myriads, or a vast abundance, particularly in reference to people, animals, armies, or blessings. The term extends to indicate great quantity, magnitude, or extent, with a focus on multitude or profusion rather than a precise numerical value. |
Morphology HNcfpc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | ten-thousands |
SIBI-P1 Translation H7233-08
myriads of
| Morphological Notes | Noun, feminine plural, construct state from רְבָבָה. |
| Rendering Rationale | The plural feminine construct form conveys multiple vast groupings in relationship to what follows, hence "myriads of." This preserves the root sense of multiplied abundance while reflecting the construct linkage. |
View full lexicon entry for H7233 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
myriads of
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is correct for רִבְב֣וֹת; it conveys the exact meaning and is contextually adequate. |