וּ/לְ/יוֹסֵ֣ף

𐤅/𐤋/𐤉𐤅𐤎𐤐

Yosef

And to Joseph

Proper name Yoseph, meaning 'He adds' or 'May he add'; used as the personal name of various individuals in the Hebrew Bible, most prominently the son of Jacob and Rachel. The name is a wish or hope for increase, often regarding descendants or prosperity. In broader contexts, the name appears also as a tribal designation (the house or descendants of Yoseph, representing the tribes of Ephraim and Manasseh).

H3130

Deuteronomy 33:13 · Word #1

Lexicon H3130

Lemmaיוֹסֵף
Lemma (Paleo)𐤉𐤅𐤎𐤐
TransliterationYosef
Strong'sH3130
DefinitionProper name Yoseph, meaning 'He adds' or 'May he add'; used as the personal name of various individuals in the Hebrew Bible, most prominently the son of Jacob and Rachel. The name is a wish or hope for increase, often regarding descendants or prosperity. In broader contexts, the name appears also as a tribal designation (the house or descendants of Yoseph, representing the tribes of Ephraim and Manasseh).

Morphology HC/R/Np All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

PhraseAnd to Joseph

SIBI-P1 Translation H3130-02

and to Yoseph

Morphological NotesConjunction ו + preposition ל + proper masculine singular proper name יוֹסֵף.
Rendering RationaleThe form consists of the conjunction ו (and) plus the preposition ל (to) attached to the proper name יוֹסֵף (Yoseph), preserving the personal name derived from the root יסף, "to add." The rendering keeps the name intact while accurately reflecting the prefixed conjunction and preposition.

View full lexicon entry for H3130 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and to Yosef

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: to Yoseph-He-adds