מִ/מֶּ֤גֶד
𐤌/𐤌𐤂𐤃
meged
from the precious things of
The best, choicest, or most precious produce, especially agricultural yield such as fruits, grains, or oils. In poetic and blessing contexts, denotes that which is most excellent, delightful, or valuable among natural products, often invoked as a symbol of divine bounty or fertility.
Deuteronomy 33:13 · Word #6
Lexicon H4022
| Lemma | מֶגֶד |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤂𐤃 |
| Transliteration | meged |
| Strong's | H4022 |
| Definition | The best, choicest, or most precious produce, especially agricultural yield such as fruits, grains, or oils. In poetic and blessing contexts, denotes that which is most excellent, delightful, or valuable among natural products, often invoked as a symbol of divine bounty or fertility. |
Morphology HR/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | from the precious things of |
SIBI-P1 Translation H4022-03
from choicest produce of
| Morphological Notes | Preposition מִן + masculine singular noun in construct state. |
| Rendering Rationale | The noun מֶגֶד denotes what is eminent or most precious, especially superior agricultural yield. As a masculine singular construct with prefixed מִן, it is rendered "from choicest produce of," preserving both its construct relation and its sense of distinguished abundance. |
View full lexicon entry for H4022 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
from choicest produce of
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 rendering captures the superlative quality and specific agricultural nuance as in the Silex definition; contextually sound. |