יֵ֣ין
𐤉𐤉𐤍
yayin
wine
A fermented beverage produced from grapes, commonly referred to as 'wine.' Yayin refers specifically to grape wine, typically of an intoxicating nature, but in some contexts may generically indicate any fermented grape product. It is used both in ritual contexts (offerings, libations) and in ordinary consumption, with connotations ranging from festivity and blessing to potential for excess and abuse. The semantic range covers literal wine, figurative use denoting joy or abundance, and at times the consequences of intoxication.
ubumayi "beer" (Lungu) · umayi "local beer" (Kaonde) · ubumayi "beer" (Lamba) +1 moreDeuteronomy 32:38 · Word #6
Lexicon H3196
| Lemma | יַיִן |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤉𐤍 |
| Transliteration | yayin |
| Strong's | H3196 |
| Definition | A fermented beverage produced from grapes, commonly referred to as 'wine.' Yayin refers specifically to grape wine, typically of an intoxicating nature, but in some contexts may generically indicate any fermented grape product. It is used both in ritual contexts (offerings, libations) and in ordinary consumption, with connotations ranging from festivity and blessing to potential for excess and abuse. The semantic range covers literal wine, figurative use denoting joy or abundance, and at times the consequences of intoxication. |
Morphology HNcmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | wine |
SIBI-P1 Translation H3196-20
wine of
| Morphological Notes | Masculine singular common noun in construct state. |
| Rendering Rationale | The noun denotes fermented grape wine as its core lexical meaning. The masculine singular construct state is reflected by rendering it as "wine of," indicating its grammatical linkage to a following noun. |
View full lexicon entry for H3196 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
wine of
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'wine of' is correct, showing the construct relationship with the next word (their drink offerings). |
Bantu Hebrew
יֵ֣ין (yayin) — A fermented beverage produced from grapes, commonly referred to as 'wine.' Yayin refers specifically to grape wine, typically of an intoxicating nature, but in some contexts may generically indicate any fermented grape product. It is used both in ritual contexts (offerings, libations) and in ordinary consumption, with connotations ranging from festivity and blessing to potential for excess and abuse. The semantic range covers literal wine, figurative use denoting joy or abundance, and at times the consequences of intoxication.