Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and we took
and we took
and we took
their
object-marker
[·]
land
their land
their land
and we gave it
and we gave her
and we gave it
as an inheritance
for an inheritance-portion
for an inheritance-portion
to the Reubenites
Reubenite
to Reuveni
and to the Gadites
and to the Gadite
and to Gadi
and to the half
and to the half-of
and to the half-of
tribe
rod-branch
tribe
of Manasseh
the Manassite
the Menashi
Interlinear Text
וַ/נִּקַּח֙
𐤅/𐤍𐤒𐤇
vaniqach
and we took
and we took
and we took
HC/Vqw1cp
אֶת
𐤀𐤕
et
their
object-marker
[·]
HTo
אַרְצָ֔/ם
𐤀𐤓𐤑/𐤌
aretsam
land
their land
their land
HNcbsc/Sp3mp
וַ/נִּתְּנָ֣/הּ
𐤅/𐤍𐤕𐤍/𐤄
vanitenah
and we gave it
and we gave her
and we gave it
HC/Vqw1cp/Sp3fs
לְ/נַחֲלָ֔ה
𐤋/𐤍𐤇𐤋𐤄
lenachalah
as an inheritance
for an inheritance-portion
for an inheritance-portion
HR/Ncfsa
לָ/רֽאוּבֵנִ֖י
𐤋/𐤓𐤀𐤅𐤁𐤍𐤉
laruveni
to the Reubenites
Reubenite
to Reuveni
HRd/Ngmsa
וְ/לַ/גָּדִ֑י
𐤅/𐤋/𐤂𐤃𐤉
velagadi
and to the Gadites
and to the Gadite
and to Gadi
HC/Rd/Ngmsa
וְ/לַ/חֲצִ֖י
𐤅/𐤋/𐤇𐤑𐤉
velachatsi
and to the half
and to the half-of
and to the half-of
HC/R/Ncmsc
שֵׁ֥בֶט
𐤔𐤁𐤈
shevet
tribe
rod-branch
tribe
HNcmsc
הַֽ/מְנַשִּֽׁי
𐤄/𐤌𐤍𐤔𐤉
hamenashi
of Manasseh
the Manassite
the Menashi
HTd/Ngmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/נִּקַּח֙ vaniqach | and we took | HC/Vqw1cp | H3947 |
| 2 | אֶת et | their | HTo | H853 |
| 3 | אַרְצָ֔/ם aretsam | land | HNcbsc/Sp3mp | H776 |
| 4 | וַ/נִּתְּנָ֣/הּ vanitenah | and we gave it | HC/Vqw1cp/Sp3fs | H5414 |
| 5 | לְ/נַחֲלָ֔ה lenachalah | as an inheritance | HR/Ncfsa | H5159 |
| 6 | לָ/רֽאוּבֵנִ֖י laruveni | to the Reubenites | HRd/Ngmsa | H7206 |
| 7 | וְ/לַ/גָּדִ֑י velagadi | and to the Gadites | HC/Rd/Ngmsa | H1425 |
| 8 | וְ/לַ/חֲצִ֖י velachatsi | and to the half | HC/R/Ncmsc | H2677 |
| 9 | שֵׁ֥בֶט shevet | tribe | HNcmsc | H7626 |
| 10 | הַֽ/מְנַשִּֽׁי hamenashi | of Manasseh | HTd/Ngmsa | H4520 |