וָ/אוֹלֵ֥ךְ
𐤅/𐤀𐤅𐤋𐤊
yâlak
and-I-have-led-you
To go, move, proceed, or walk—a verb indicating movement from one place to another, whether by walking, traveling, or departing. The sense extends to both literal travel or locomotion (on foot or otherwise) and various metaphorical uses, such as conducting oneself in life, behaving, or experiencing changes or progress. The verb can also be used causatively ('to lead, to bring, to carry') and in expressions meaning 'to follow, to pursue, to depart' or to indicate the passage or journey of time, life, or outcomes.
Deuteronomy 29:4 · Word #1
Lexicon H3212
| Lemma | יָלַךְ |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤋𐤊 |
| Transliteration | yâlak |
| Strong's | H3212 |
| Definition | To go, move, proceed, or walk—a verb indicating movement from one place to another, whether by walking, traveling, or departing. The sense extends to both literal travel or locomotion (on foot or otherwise) and various metaphorical uses, such as conducting oneself in life, behaving, or experiencing changes or progress. The verb can also be used causatively ('to lead, to bring, to carry') and in expressions meaning 'to follow, to pursue, to depart' or to indicate the passage or journey of time, life, or outcomes. |
Morphology HC/Vhw1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and-I-have-led-you |
SIBI-P1 Translation H3212-71
and I caused to go
| Morphological Notes | Verb; Hiphil (causative) stem; sequential imperfect (vav-consecutive); 1st person common singular. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem expresses causation, shifting the root sense from "to go" to "to cause to go" or "to lead." The sequential imperfect with first person singular marks it as "and I" performing the causative action. |
View full lexicon entry for H3212 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and I caused to go
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 accurately reflects the causative sense of the Hebrew verb in context and matches the expected sequence and aspect. |