וָ/אוֹלֵ֥ךְ

𐤅/𐤀𐤅𐤋𐤊

yâlak

and-I-have-led-you

To go, move, proceed, or walk—a verb indicating movement from one place to another, whether by walking, traveling, or departing. The sense extends to both literal travel or locomotion (on foot or otherwise) and various metaphorical uses, such as conducting oneself in life, behaving, or experiencing changes or progress. The verb can also be used causatively ('to lead, to bring, to carry') and in expressions meaning 'to follow, to pursue, to depart' or to indicate the passage or journey of time, life, or outcomes.

H3212

Deuteronomy 29:4 · Word #1

Lexicon H3212

Lemmaיָלַךְ
Lemma (Paleo)𐤉𐤋𐤊
Transliterationyâlak
Strong'sH3212
DefinitionTo go, move, proceed, or walk—a verb indicating movement from one place to another, whether by walking, traveling, or departing. The sense extends to both literal travel or locomotion (on foot or otherwise) and various metaphorical uses, such as conducting oneself in life, behaving, or experiencing changes or progress. The verb can also be used causatively ('to lead, to bring, to carry') and in expressions meaning 'to follow, to pursue, to depart' or to indicate the passage or journey of time, life, or outcomes.

Morphology HC/Vhw1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand-I-have-led-you

SIBI-P1 Translation H3212-71

and I caused to go

Morphological NotesVerb; Hiphil (causative) stem; sequential imperfect (vav-consecutive); 1st person common singular.
Rendering RationaleThe Hiphil stem expresses causation, shifting the root sense from "to go" to "to cause to go" or "to lead." The sequential imperfect with first person singular marks it as "and I" performing the causative action.

View full lexicon entry for H3212 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and I caused to go

Same as P1Yes
RationaleP1 accurately reflects the causative sense of the Hebrew verb in context and matches the expected sequence and aspect.