וְ/הִפִּיל֤/וֹ
𐤅/𐤄𐤐𐤉𐤋/𐤅
nâphal
and make him lie down
To fall (intransitive), to drop down, to collapse, fail, perish; by extension, to be prostrate, to be overthrown, to die, or to come by lot or chance; in causative stems, to cause to fall, to throw down, to cast down or out, to knock over. The word is used both literally (physical falling, collapse) and figuratively (defeat in battle, death, destruction, failure, allocation by casting lots, prostration or supplication).
Deuteronomy 25:2 · Word #6
Lexicon H5307
| Lemma | נָפַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤐𐤋 |
| Transliteration | nâphal |
| Strong's | H5307 |
| Definition | To fall (intransitive), to drop down, to collapse, fail, perish; by extension, to be prostrate, to be overthrown, to die, or to come by lot or chance; in causative stems, to cause to fall, to throw down, to cast down or out, to knock over. The word is used both literally (physical falling, collapse) and figuratively (defeat in battle, death, destruction, failure, allocation by casting lots, prostration or supplication). |
Morphology HC/Vhq3ms/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and make him lie down |
SIBI-P1 Translation H5307-74
and he cast him down
| Morphological Notes | Verb, Hiphil (causative), sequential perfect (wayyiqtol), 3rd person masculine singular with 3rd person masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem gives a causative sense, "to cause to fall," and the 3ms suffix marks a direct object "him." The sequential perfect with prefixed וְ carries the narrative sense "and he," yielding "and he cast him down." |
View full lexicon entry for H5307 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and he makes him fall
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1's 'and he cast him down' is slightly off. The causative here refers to making the man lie down or fall; 'and he makes him fall' best matches the legal scene where the judge causes the guilty party to be positioned for punishment. |