וְ/הִפִּיל֤/וֹ

𐤅/𐤄𐤐𐤉𐤋/𐤅

nâphal

and make him lie down

To fall (intransitive), to drop down, to collapse, fail, perish; by extension, to be prostrate, to be overthrown, to die, or to come by lot or chance; in causative stems, to cause to fall, to throw down, to cast down or out, to knock over. The word is used both literally (physical falling, collapse) and figuratively (defeat in battle, death, destruction, failure, allocation by casting lots, prostration or supplication).

H5307

Deuteronomy 25:2 · Word #6

Lexicon H5307

Lemmaנָפַל
Lemma (Paleo)𐤍𐤐𐤋
Transliterationnâphal
Strong'sH5307
DefinitionTo fall (intransitive), to drop down, to collapse, fail, perish; by extension, to be prostrate, to be overthrown, to die, or to come by lot or chance; in causative stems, to cause to fall, to throw down, to cast down or out, to knock over. The word is used both literally (physical falling, collapse) and figuratively (defeat in battle, death, destruction, failure, allocation by casting lots, prostration or supplication).

Morphology HC/Vhq3ms/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand make him lie down

SIBI-P1 Translation H5307-74

and he cast him down

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative), sequential perfect (wayyiqtol), 3rd person masculine singular with 3rd person masculine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense, "to cause to fall," and the 3ms suffix marks a direct object "him." The sequential perfect with prefixed וְ carries the narrative sense "and he," yielding "and he cast him down."

View full lexicon entry for H5307 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and he makes him fall

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1's 'and he cast him down' is slightly off. The causative here refers to making the man lie down or fall; 'and he makes him fall' best matches the legal scene where the judge causes the guilty party to be positioned for punishment.