רִשְׁעָת֖/וֹ
𐤓𐤔𐤏𐤕/𐤅
rishʻâh
his guilt
Evil, especially in the sense of moral wickedness, iniquity, or wrongdoing; typically refers to acts or the condition of being unrighteous, with emphasis on breaches of ethical or divine norms. In some contexts, it denotes the state or quality of being wicked (wickedness), rather than particular acts.
Deuteronomy 25:2 · Word #11
Lexicon H7564
| Lemma | רִשְׁעָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤔𐤏𐤄 |
| Transliteration | rishʻâh |
| Strong's | H7564 |
| Definition | Evil, especially in the sense of moral wickedness, iniquity, or wrongdoing; typically refers to acts or the condition of being unrighteous, with emphasis on breaches of ethical or divine norms. In some contexts, it denotes the state or quality of being wicked (wickedness), rather than particular acts. |
Morphology HNcfsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | his guilt |
SIBI-P1 Translation H7564-06
his wickedness
| Morphological Notes | Feminine singular noun in construct state with 3rd masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun רִשְׁעָה abstracts the state or quality of being wicked from the root רשע. In construct with a 3rd masculine singular suffix, it denotes the wickedness belonging to or characterizing him. |
View full lexicon entry for H7564 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
his wickedness
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'His wickedness' is accurate and matches the SILEX definition; P1 fits the legal/judicial context. |