רִשְׁעָת֖/וֹ

𐤓𐤔𐤏𐤕/𐤅

rishʻâh

his guilt

Evil, especially in the sense of moral wickedness, iniquity, or wrongdoing; typically refers to acts or the condition of being unrighteous, with emphasis on breaches of ethical or divine norms. In some contexts, it denotes the state or quality of being wicked (wickedness), rather than particular acts.

H7564

Deuteronomy 25:2 · Word #11

Lexicon H7564

Lemmaרִשְׁעָה
Lemma (Paleo)𐤓𐤔𐤏𐤄
Transliterationrishʻâh
Strong'sH7564
DefinitionEvil, especially in the sense of moral wickedness, iniquity, or wrongdoing; typically refers to acts or the condition of being unrighteous, with emphasis on breaches of ethical or divine norms. In some contexts, it denotes the state or quality of being wicked (wickedness), rather than particular acts.

Morphology HNcfsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasehis guilt

SIBI-P1 Translation H7564-06

his wickedness

Morphological NotesFeminine singular noun in construct state with 3rd masculine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun רִשְׁעָה abstracts the state or quality of being wicked from the root רשע. In construct with a 3rd masculine singular suffix, it denotes the wickedness belonging to or characterizing him.

View full lexicon entry for H7564 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

his wickedness

Same as P1Yes
Rationale'His wickedness' is accurate and matches the SILEX definition; P1 fits the legal/judicial context.