מַמְזֵ֖ר
𐤌𐤌𐤆𐤓
mamzêr
bastard
An individual of illegitimate birth, specifically one whose parentage does not conform to Israelite legal expectations regarding marriage and community membership. The term is used in legal and social contexts to denote a person excluded from full rights and privileges within the Israelite assembly. The semantic range encompasses both literal illegitimacy (by birth outside permitted unions) and figurative exclusion from communal belonging.
Deuteronomy 23:3 · Word #3
Lexicon H4464
| Lemma | מַמְזֵר |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤌𐤆𐤓 |
| Transliteration | mamzêr |
| Strong's | H4464 |
| Definition | An individual of illegitimate birth, specifically one whose parentage does not conform to Israelite legal expectations regarding marriage and community membership. The term is used in legal and social contexts to denote a person excluded from full rights and privileges within the Israelite assembly. The semantic range encompasses both literal illegitimacy (by birth outside permitted unions) and figurative exclusion from communal belonging. |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | bastard |
SIBI-P1 Translation H4464-01
illegitimate-born man
| Morphological Notes | Noun, common masculine singular absolute. |
| Rendering Rationale | This rendering reflects the term’s core sense of birth outside accepted Israelite marital and communal norms, preserving the masculine singular form with "man." It avoids later polemical glosses while conveying the idea of exclusion inherent in the word’s semantic range. |
View full lexicon entry for H4464 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
illegitimate-born man
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 correctly renders the Hebrew word literally and matches the silex_definition for an individual of illegitimate birth. The context does not necessitate a change. |