שֵׂי/וֹ֙

𐤔𐤉/𐤅

seh

his sheep

A young member of small livestock, either a sheep or goat; used broadly for any individual animal in a flock of sheep or goats, regardless of age or sex, though most often denoting a lamb or kid in sacrificial, cultic, or pastoral contexts. The term does not imply species exclusivity and can refer contextually to both sheep and goats, especially when laws or narratives pertain to both, unless specifically differentiated. Often denotes sacrificial animals or representations of innocence and vulnerability in prophetic and poetic contexts.

H7716

Deuteronomy 22:1 · Word #8

Lexicon H7716

Lemmaשֶׂה
Lemma (Paleo)𐤔𐤄
Transliterationseh
Strong'sH7716
DefinitionA young member of small livestock, either a sheep or goat; used broadly for any individual animal in a flock of sheep or goats, regardless of age or sex, though most often denoting a lamb or kid in sacrificial, cultic, or pastoral contexts. The term does not imply species exclusivity and can refer contextually to both sheep and goats, especially when laws or narratives pertain to both, unless specifically differentiated. Often denotes sacrificial animals or representations of innocence and vulnerability in prophetic and poetic contexts.

Morphology HNcbsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasehis sheep

SIBI-P1 Translation H7716-08

his flock-animal

Morphological NotesCommon noun, singular construct with 3rd masculine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun שֶׂה denotes an individual member of small livestock (sheep or goat). The singular construct form with a 3ms suffix requires the rendering "his," preserving both singular number and pronominal possession.

View full lexicon entry for H7716 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

his flock-animal

Same as P1Yes
Rationale'His flock-animal' accurately reflects the broader possible range (sheep/goat); SIBI-P1 aligns with SILEX definition and context.