Common
SIBI-P1
SIBI-P2
you shall prepare
you will establish
you will establish
for yourself
—
for yourself
the way
the trodden path
the trodden way
and divide into three
and you made threefold
and you tripled
[direct object marker]
object-marker
[·]
the border
boundary of
boundary of
of your land
your land
your land
which
that-which
which
he will cause you to inherit
he will cause you to inherit
he will cause you to inherit
the LORD
Yahweh
Yahweh
your God
your Mighty One
your Elohim
and it will be
and he/it became
and it will be
for fleeing
to flee
to flee
there
to that place
there
every
entirety of
all of
manslayer
murdering one
murdering one
Interlinear Text
תָּכִ֣ין
𐤕𐤊𐤉𐤍
takhin
you shall prepare
you will establish
you will establish
HVhi2ms
לְ/ךָ֮
𐤋/𐤊
lekha
for yourself
for yourself
HR/Sp2ms
הַ/דֶּרֶךְ֒
𐤄/𐤃𐤓𐤊
haderekhe
the way
the trodden path
the trodden way
HTd/Ncbsa
וְ/שִׁלַּשְׁתָּ֙
𐤅/𐤔𐤋𐤔𐤕
veshilasheta
and divide into three
and you made threefold
and you tripled
HC/Vpq2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
גְּב֣וּל
𐤂𐤁𐤅𐤋
gevul
the border
boundary of
boundary of
HNcmsc
אַרְצְ/ךָ֔
𐤀𐤓𐤑/𐤊
aretsekha
of your land
your land
your land
HNcbsc/Sp2ms
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
יַנְחִֽילְ/ךָ֖
𐤉𐤍𐤇𐤉𐤋/𐤊
yanechilekha
he will cause you to inherit
he will cause you to inherit
he will cause you to inherit
HVhi3ms/Sp2ms
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֶ֑י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
your God
your Mighty One
your Elohim
HNcmpc/Sp2ms
וְ/הָיָ֕ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and it will be
and he/it became
and it will be
HC/Vqq3ms
לָ/נ֥וּס
𐤋/𐤍𐤅𐤎
lanus
for fleeing
to flee
to flee
HR/Vqc
שָׁ֖מָּ/ה
𐤔𐤌/𐤄
shamah
there
to that place
there
HD/Sd
כָּל
𐤊𐤋
kal
every
entirety of
all of
HNcmsc
רֹצֵֽחַ
𐤓𐤑𐤇
rotsecha
manslayer
murdering one
murdering one
HVqrmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | תָּכִ֣ין takhin | you shall prepare | HVhi2ms | H3559 |
| 2 | לְ/ךָ֮ lekha | for yourself | HR/Sp2ms | |
| 3 | הַ/דֶּרֶךְ֒ haderekhe | the way | HTd/Ncbsa | H1870 |
| 4 | וְ/שִׁלַּשְׁתָּ֙ veshilasheta | and divide into three | HC/Vpq2ms | H8027 |
| 5 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 6 | גְּב֣וּל gevul | the border | HNcmsc | H1366 |
| 7 | אַרְצְ/ךָ֔ aretsekha | of your land | HNcbsc/Sp2ms | H776 |
| 8 | אֲשֶׁ֥ר asher | which | HTr | H834 |
| 9 | יַנְחִֽילְ/ךָ֖ yanechilekha | he will cause you to inherit | HVhi3ms/Sp2ms | H5157 |
| 10 | יְהוָ֣ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 11 | אֱלֹהֶ֑י/ךָ eloheykha Mulimu (Lozi) | your God | HNcmpc/Sp2ms | H430 |
| 12 | וְ/הָיָ֕ה vehayah | and it will be | HC/Vqq3ms | H1961 |
| 13 | לָ/נ֥וּס lanus | for fleeing | HR/Vqc | H5127 |
| 14 | שָׁ֖מָּ/ה shamah | there | HD/Sd | H8033 |
| 15 | כָּל kal | every | HNcmsc | H3605 |
| 16 | רֹצֵֽחַ rotsecha | manslayer | HVqrmsa | H7523 |