הָ/עֵ֔ד
𐤄/𐤏𐤃
ʻêd
the witness
A person who serves as a witness—one who observes or bears testimony in a formal, legal, or covenantal context; also the testimony (statement or proof) given by such a witness. The term can denote both the individual providing attestation and the testimony or evidence itself, depending on context. Used extensively in legal, judicial, covenantal, and ritual settings in the Hebrew Bible; the semantic range includes legal witness, establishing matters by means of witnesses, and occasionally metaphorically of objects or actions as witnesses.
Deuteronomy 19:18 · Word #7
Lexicon H5707
| Lemma | עֵד |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤃 |
| Transliteration | ʻêd |
| Strong's | H5707 |
| Definition | A person who serves as a witness—one who observes or bears testimony in a formal, legal, or covenantal context; also the testimony (statement or proof) given by such a witness. The term can denote both the individual providing attestation and the testimony or evidence itself, depending on context. Used extensively in legal, judicial, covenantal, and ritual settings in the Hebrew Bible; the semantic range includes legal witness, establishing matters by means of witnesses, and occasionally metaphorically of objects or actions as witnesses. |
Morphology HTd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the witness |
SIBI-P1 Translation H5707-08
the witness
| Morphological Notes | Noun, masculine singular absolute with definite article (הָעֵד). |
| Rendering Rationale | The noun עֵד derives from the root עוד, conveying repeated affirmation or attestation. With the definite article הָ and masculine singular form, it denotes a specific male witness—"the witness"—as a legal or covenantal attester. |
View full lexicon entry for H5707 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the witness
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'The witness' is already correct as it properly renders the definite witness under investigation in context. |