וְ/הַ/קֵּבָֽה

𐤅/𐤄/𐤒𐤁𐤄

qêbâh

and the maw

A hollow organ; specifically, in biblical contexts, the 'paunch' or 'first stomach' of a ruminant animal, often referenced in ritual or sacrificial settings as the internal cavity or part of the digestive tract.

H6896

Deuteronomy 18:3 · Word #18

Lexicon H6896

Lemmaקֵבָה
Lemma (Paleo)𐤒𐤁𐤄
Transliterationqêbâh
Strong'sH6896
DefinitionA hollow organ; specifically, in biblical contexts, the 'paunch' or 'first stomach' of a ruminant animal, often referenced in ritual or sacrificial settings as the internal cavity or part of the digestive tract.

Morphology HC/Td/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand the maw

SIBI-P1 Translation H6896-01

and the paunch

Morphological NotesConjunction וְ + definite article הַ + feminine singular common noun, absolute state.
Rendering RationaleThe noun קֵבָה derives from the root meaning "to hollow out," referring to a hollow organ—specifically the first stomach of a ruminant. "Paunch" naturally conveys this anatomical cavity while preserving the singular feminine form with definite article and conjunction.

View full lexicon entry for H6896 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and the maw

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged from 'and the paunch' to the more established term 'and the maw' for this ritual portion in English contexts.