Common
SIBI-P1
SIBI-P2
after
after, following
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
your God
your mighty one(s)
—
you shall walk
you will go
—
and Him
and him (object-marked)
—
you shall fear
may you fear
—
and
and object-marker
—
His commandments
his commanded directives
—
you shall keep
you will guard
—
and in His voice
and in his sound
—
you shall heed
you (masculine plural) will listen
—
and Him
and him (object-marked)
—
you shall serve
you will serve
—
and in Him
—
—
you shall cleave
you will cling closely
—
Interlinear Text
אַחֲרֵ֨י
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
after, following
HR
יְהוָ֧ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵי/כֶ֛ם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌
eloheykhem
Mulimu (Lozi)
your God
your mighty one(s)
HNcmpc/Sp2mp
תֵּלֵ֖כוּ
𐤕𐤋𐤊𐤅
telekhu
you shall walk
you will go
HVqi2mp
וְ/אֹת֣/וֹ
𐤅/𐤀𐤕/𐤅
veoto
and Him
and him (object-marked)
HC/To/Sp3ms
תִירָ֑אוּ
𐤕𐤉𐤓𐤀𐤅
tirau
tina (Bemba)
you shall fear
may you fear
HVqi2mp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
HC/To
מִצְוֺתָ֤י/ו
𐤌𐤑𐤅𐤕𐤉/𐤅
mitseotayv
His commandments
his commanded directives
HNcfpc/Sp3ms
תִּשְׁמֹ֨רוּ֙
𐤕𐤔𐤌𐤓𐤅
tishemoru
you shall keep
you will guard
HVqi2mp
וּ/בְ/קֹל֣/וֹ
𐤅/𐤁/𐤒𐤋/𐤅
uveqolo
and in His voice
and in his sound
HC/R/Ncmsc/Sp3ms
תִשְׁמָ֔עוּ
𐤕𐤔𐤌𐤏𐤅
tishemau
you shall heed
you (masculine plural) will listen
HVqi2mp
וְ/אֹת֥/וֹ
𐤅/𐤀𐤕/𐤅
veoto-2
and Him
and him (object-marked)
HC/To/Sp3ms
תַעֲבֹ֖דוּ
𐤕𐤏𐤁𐤃𐤅
taavodu
you shall serve
you will serve
HVqi2mp
וּ/ב֥/וֹ
𐤅/𐤁/𐤅
uvo
and in Him
HC/R/Sp3ms
תִדְבָּקֽוּ/ן
𐤕𐤃𐤁𐤒𐤅/𐤍
tidebaqun
you shall cleave
you will cling closely
HVqi2mp/Sn
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אַחֲרֵ֨י acharey | after | HR | H310 |
| 2 | יְהוָ֧ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 3 | אֱלֹהֵי/כֶ֛ם eloheykhem Mulimu (Lozi) | your God | HNcmpc/Sp2mp | H430 |
| 4 | תֵּלֵ֖כוּ telekhu | you shall walk | HVqi2mp | H3212 |
| 5 | וְ/אֹת֣/וֹ veoto | and Him | HC/To/Sp3ms | H853 |
| 6 | תִירָ֑אוּ tirau tina (Bemba) | you shall fear | HVqi2mp | H3372 |
| 7 | וְ/אֶת veet | and | HC/To | H853 |
| 8 | מִצְוֺתָ֤י/ו mitseotayv | His commandments | HNcfpc/Sp3ms | H4687 |
| 9 | תִּשְׁמֹ֨רוּ֙ tishemoru | you shall keep | HVqi2mp | H8104 |
| 10 | וּ/בְ/קֹל֣/וֹ uveqolo | and in His voice | HC/R/Ncmsc/Sp3ms | H6963 |
| 11 | תִשְׁמָ֔עוּ tishemau | you shall heed | HVqi2mp | H8085 |
| 12 | וְ/אֹת֥/וֹ veoto-2 | and Him | HC/To/Sp3ms | H853 |
| 13 | תַעֲבֹ֖דוּ taavodu | you shall serve | HVqi2mp | H5647 |
| 14 | וּ/ב֥/וֹ uvo | and in Him | HC/R/Sp3ms | |
| 15 | תִדְבָּקֽוּ/ן tidebaqun | you shall cleave | HVqi2mp/Sn | H1692 |