הַ/לֻּחֹ֖ת

𐤄/𐤋𐤇𐤕

lûwach

tablets

A flat, smooth tablet or slab, typically rectangular, made of stone, wood, or metal; used for writing, engraving, or displaying information. In the Hebrew Bible, especially denotes the stone tablets inscribed with laws or commandments. Can refer more generally to any kind of plate or board, often one designed to be inscribed or written upon.

H3871

Deuteronomy 10:3 · Word #13

Lexicon H3871

Lemmaלוּחַ
Lemma (Paleo)𐤋𐤅𐤇
Transliterationlûwach
Strong'sH3871
DefinitionA flat, smooth tablet or slab, typically rectangular, made of stone, wood, or metal; used for writing, engraving, or displaying information. In the Hebrew Bible, especially denotes the stone tablets inscribed with laws or commandments. Can refer more generally to any kind of plate or board, often one designed to be inscribed or written upon.

Morphology HTd/Ncmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasetablets

SIBI-P1 Translation H3871-01

the polished tablets

Morphological NotesNoun, masculine plural absolute with definite article (הַ + לֻחֹת).
Rendering RationaleThe noun לוּחַ denotes a smooth, polished slab suitable for inscription; the plural absolute form with the definite article (הַ) requires "the" and a plural noun. "Polished tablets" preserves both the root sense of smoothness and the concrete object indicated by the morphology.

View full lexicon entry for H3871 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

tablets

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'the polished tablets' adds 'polished' and the article unnecessarily; a minimal, accurate adjustment is 'tablets', since the article is supplied by the context and 'polished' is not justified from the lexical data.