שָׁנְיָ֖ן
𐤔𐤍𐤉𐤍
shᵉnâʼ
different
To change or alter; to become different or cause to be different. In Aramaic usage, the verb is employed in various forms to indicate a modification, transformation, or exchange—whether of conditions, appearances, individuals, or circumstances. It can refer both to physical and non-physical alteration.
Daniel 7:3 · Word #7
Lexicon H8133
| Lemma | שְׁנָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤍𐤀 |
| Transliteration | shᵉnâʼ |
| Strong's | H8133 |
| Definition | To change or alter; to become different or cause to be different. In Aramaic usage, the verb is employed in various forms to indicate a modification, transformation, or exchange—whether of conditions, appearances, individuals, or circumstances. It can refer both to physical and non-physical alteration. |
Morphology AVqrfpa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peal |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | different |
SIBI-P1 Translation H8133-07
altering ones
| Morphological Notes | Verb, Peal (simple active), active participle, feminine plural, absolute state. |
| Rendering Rationale | The Peal active participle conveys an ongoing or characteristic action, thus "altering ones" reflects those who are actively causing change. The plural form is preserved with "ones," and the rendering stays rooted in the core sense of modifying or making different. |
View full lexicon entry for H8133 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
different
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Altering ones' is an awkward rendering; 'different' is contextually and lexically accurate based on SILEX. |