לְ/הוֹדָעָ֥ה

𐤋/𐤄𐤅𐤃𐤏𐤄

yᵉdaʻ

to make known

To know, to become aware of, or to perceive facts or information, often through observation or experience. The Aramaic verb יְדַע is used primarily in contexts concerning knowledge or awareness, either gained directly (by seeing, experience) or understood by inference. The verb extends to a range of applications—knowing facts, understanding circumstances, recognizing persons, being acquainted with, and, in some cases, making something known to others or instructing.

H3046

Daniel 5:8 · Word #13

Lexicon H3046

Lemmaיְדַע
Lemma (Paleo)𐤉𐤃𐤏
Transliterationyᵉdaʻ
Strong'sH3046
DefinitionTo know, to become aware of, or to perceive facts or information, often through observation or experience. The Aramaic verb יְדַע is used primarily in contexts concerning knowledge or awareness, either gained directly (by seeing, experience) or understood by inference. The verb extends to a range of applications—knowing facts, understanding circumstances, recognizing persons, being acquainted with, and, in some cases, making something known to others or instructing.

Morphology AR/Vhc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Haphel
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseto make known

SIBI-P1 Translation H3046-07

to make known

Morphological NotesAramaic verb; Haphel (causative) stem; infinitive construct with prefixed לְ indicating purpose or result.
Rendering RationaleThe Haphel (causative) stem shifts the root idea "to know" into "to cause to know." As an infinitive construct with prefixed לְ, it expresses the purpose or action "to make known," preserving the core ידע concept of knowledge while reflecting causation.

View full lexicon entry for H3046 →

SILEX v2