כָהֲלִ֤ין
𐤊𐤄𐤋𐤉𐤍
kᵉhal
were able
To be able, to have the capacity, power, or strength to do or undertake something; denotes possibility or capability in physical, mental, or circumstantial senses. In Biblical Aramaic, often used to express potential action, either as a bare statement of capacity or as a part of a modal construction (e.g. 'can', 'could', 'be able to').
Daniel 5:8 · Word #8
Lexicon H3546
| Lemma | כְּהַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤄𐤋 |
| Transliteration | kᵉhal |
| Strong's | H3546 |
| Definition | To be able, to have the capacity, power, or strength to do or undertake something; denotes possibility or capability in physical, mental, or circumstantial senses. In Biblical Aramaic, often used to express potential action, either as a bare statement of capacity or as a part of a modal construction (e.g. 'can', 'could', 'be able to'). |
Morphology AVqrmpa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peal |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | were able |
SIBI-P1 Translation H3546-02
the able ones
| Morphological Notes | Verb, Peal (Qal equivalent), active participle, masculine plural, absolute state. |
| Rendering Rationale | The Peal active participle masculine plural denotes those characterized by the state of being able or having capacity. "The able ones" preserves both the verbal root sense of capability and the masculine plural participial form. |
View full lexicon entry for H3546 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
were able
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'the able ones' is nominal, but the verbal meaning 'were able' is required by context, as it refers to the wise men being able (or not) to do something. This matches the common and silex usage. |