כָהֲלִ֤ין

𐤊𐤄𐤋𐤉𐤍

kᵉhal

were able

To be able, to have the capacity, power, or strength to do or undertake something; denotes possibility or capability in physical, mental, or circumstantial senses. In Biblical Aramaic, often used to express potential action, either as a bare statement of capacity or as a part of a modal construction (e.g. 'can', 'could', 'be able to').

H3546

Daniel 5:8 · Word #8

Lexicon H3546

Lemmaכְּהַל
Lemma (Paleo)𐤊𐤄𐤋
Transliterationkᵉhal
Strong'sH3546
DefinitionTo be able, to have the capacity, power, or strength to do or undertake something; denotes possibility or capability in physical, mental, or circumstantial senses. In Biblical Aramaic, often used to express potential action, either as a bare statement of capacity or as a part of a modal construction (e.g. 'can', 'could', 'be able to').

Morphology AVqrmpa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Peal
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasewere able

SIBI-P1 Translation H3546-02

the able ones

Morphological NotesVerb, Peal (Qal equivalent), active participle, masculine plural, absolute state.
Rendering RationaleThe Peal active participle masculine plural denotes those characterized by the state of being able or having capacity. "The able ones" preserves both the verbal root sense of capability and the masculine plural participial form.

View full lexicon entry for H3546 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

were able

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'the able ones' is nominal, but the verbal meaning 'were able' is required by context, as it refers to the wise men being able (or not) to do something. This matches the common and silex usage.