נָֽקְשָֽׁן
𐤍𐤒𐤔𐤍
nᵉqash
knocked
To strike, knock, beat or smite (specifically with force or for the purpose of breaking through or making contact), particularly used in the context of forcibly hitting or battering an object or place. In Aramaic usage, denotes the action of striking repeatedly or pounding, sometimes for the purpose of entrance or attack.
Daniel 5:6 · Word #13
Lexicon H5368
| Lemma | נְקַשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤒𐤔 |
| Transliteration | nᵉqash |
| Strong's | H5368 |
| Definition | To strike, knock, beat or smite (specifically with force or for the purpose of breaking through or making contact), particularly used in the context of forcibly hitting or battering an object or place. In Aramaic usage, denotes the action of striking repeatedly or pounding, sometimes for the purpose of entrance or attack. |
Morphology AVqrfpa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peal |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | knocked |
SIBI-P1 Translation H5368-01
the striking ones
| Morphological Notes | Peal (simple stem), active participle, feminine plural, absolute state. |
| Rendering Rationale | The Peal active participle denotes ongoing or characteristic action, here in the feminine plural, so "the striking ones" preserves both the verbal force and participial sense of repeated or forceful striking inherent in the root. |
View full lexicon entry for H5368 →
SILEX v2