נָֽקְשָֽׁן

𐤍𐤒𐤔𐤍

nᵉqash

knocked

To strike, knock, beat or smite (specifically with force or for the purpose of breaking through or making contact), particularly used in the context of forcibly hitting or battering an object or place. In Aramaic usage, denotes the action of striking repeatedly or pounding, sometimes for the purpose of entrance or attack.

H5368

Daniel 5:6 · Word #13

Lexicon H5368

Lemmaנְקַשׁ
Lemma (Paleo)𐤍𐤒𐤔
Transliterationnᵉqash
Strong'sH5368
DefinitionTo strike, knock, beat or smite (specifically with force or for the purpose of breaking through or making contact), particularly used in the context of forcibly hitting or battering an object or place. In Aramaic usage, denotes the action of striking repeatedly or pounding, sometimes for the purpose of entrance or attack.

Morphology AVqrfpa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Peal
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseknocked

SIBI-P1 Translation H5368-01

the striking ones

Morphological NotesPeal (simple stem), active participle, feminine plural, absolute state.
Rendering RationaleThe Peal active participle denotes ongoing or characteristic action, here in the feminine plural, so "the striking ones" preserves both the verbal force and participial sense of repeated or forceful striking inherent in the root.

View full lexicon entry for H5368 →

SILEX v2