וְ/רַבְרְבָנ֔וֹ/הִי
𐤅/𐤓𐤁𐤓𐤁𐤍𐤅/𐤄𐤉
rabrᵉbân
and his lords
An official or high-ranking noble; one who holds prominent authority in the court or provincial administration. The term is used to identify persons of elevated status, often in governmental contexts within Aramaic portions of the Hebrew Bible, and implies considerable social and political power.
Daniel 5:3 · Word #17
Lexicon H7261
| Lemma | רַבְרְבָן |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤁𐤓𐤁𐤍 |
| Transliteration | rabrᵉbân |
| Strong's | H7261 |
| Definition | An official or high-ranking noble; one who holds prominent authority in the court or provincial administration. The term is used to identify persons of elevated status, often in governmental contexts within Aramaic portions of the Hebrew Bible, and implies considerable social and political power. |
Morphology AC/Ncmpc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and his lords |
SIBI-P1 Translation H7261-05
and his great nobles
| Morphological Notes | Masculine plural noun in construct state with 3rd person masculine singular suffix, prefixed by conjunction וְ ("and"). |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root רבב conveying greatness or might, and in plural construct with a 3ms suffix denotes multiple high-ranking men belonging to him. "Great nobles" preserves the root sense of greatness while reflecting elevated political status, and "his" represents the pronominal suffix. |
View full lexicon entry for H7261 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and his nobles
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Standardized from "and his great nobles". |