וְ/הִשְׁתְּכַ֥חַתְּ

𐤅/𐤄𐤔𐤕𐤊𐤇𐤕

shᵉkach

and-found

To find, come upon, encounter, discover something, with the implication of locating that which was previously unknown or not possessed. In Aramaic usage within biblical texts, שְׁכַח is employed both in concrete senses (of physical objects found, persons encountered) and in more abstract senses (discovering information, realizing a fact, or attaining a status or position).

H7912

Daniel 5:27 · Word #4

Lexicon H7912

Lemmaשְׁכַח
Lemma (Paleo)𐤔𐤊𐤇
Transliterationshᵉkach
Strong'sH7912
DefinitionTo find, come upon, encounter, discover something, with the implication of locating that which was previously unknown or not possessed. In Aramaic usage within biblical texts, שְׁכַח is employed both in concrete senses (of physical objects found, persons encountered) and in more abstract senses (discovering information, realizing a fact, or attaining a status or position).

Morphology AC/Vup2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Hithpeel
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand-found

SIBI-P1 Translation H7912-12

and you were found

Morphological NotesVerb; Hithpeel (reflexive/passive) stem; perfect conjugation; 2nd person masculine singular; prefixed conjunction וְ.
Rendering RationaleThe root שכח in Aramaic means "to find" or "to discover." In the Hithpeel stem (reflexive/passive) perfect 2ms, the verb conveys a passive-reflexive sense, hence "you were found," with the prefixed conjunction וְ rendered as "and."

View full lexicon entry for H7912 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and you were found

Same as P1Yes
RationaleP1 'and you were found' matches the verb form (passive, second person) and accurately reflects the Hebrew. No change needed.