יְדַֽעְתָּ

𐤉𐤃𐤏𐤕

yᵉdaʻ

you knew

To know, to become aware of, or to perceive facts or information, often through observation or experience. The Aramaic verb יְדַע is used primarily in contexts concerning knowledge or awareness, either gained directly (by seeing, experience) or understood by inference. The verb extends to a range of applications—knowing facts, understanding circumstances, recognizing persons, being acquainted with, and, in some cases, making something known to others or instructing.

H3046

Daniel 5:22 · Word #13

Lexicon H3046

Lemmaיְדַע
Lemma (Paleo)𐤉𐤃𐤏
Transliterationyᵉdaʻ
Strong'sH3046
DefinitionTo know, to become aware of, or to perceive facts or information, often through observation or experience. The Aramaic verb יְדַע is used primarily in contexts concerning knowledge or awareness, either gained directly (by seeing, experience) or understood by inference. The verb extends to a range of applications—knowing facts, understanding circumstances, recognizing persons, being acquainted with, and, in some cases, making something known to others or instructing.

Morphology AVqp2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Peal
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseyou knew

SIBI-P1 Translation H3046-23

you knew

Morphological NotesVerb, Peal (G) stem, perfect (suffix conjugation), 2nd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Peal (simple active) perfect 2nd person masculine singular form expresses a completed act of knowing or perceiving. "You knew" directly reflects the root ידע and preserves the masculine singular morphology.

View full lexicon entry for H3046 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

you knew

Same as P1Yes
RationaleP1 'you knew' is correct for the perfect verb form and matches the context properly.