יְדַֽעְתָּ
𐤉𐤃𐤏𐤕
yᵉdaʻ
you knew
To know, to become aware of, or to perceive facts or information, often through observation or experience. The Aramaic verb יְדַע is used primarily in contexts concerning knowledge or awareness, either gained directly (by seeing, experience) or understood by inference. The verb extends to a range of applications—knowing facts, understanding circumstances, recognizing persons, being acquainted with, and, in some cases, making something known to others or instructing.
Daniel 5:22 · Word #13
Lexicon H3046
| Lemma | יְדַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤃𐤏 |
| Transliteration | yᵉdaʻ |
| Strong's | H3046 |
| Definition | To know, to become aware of, or to perceive facts or information, often through observation or experience. The Aramaic verb יְדַע is used primarily in contexts concerning knowledge or awareness, either gained directly (by seeing, experience) or understood by inference. The verb extends to a range of applications—knowing facts, understanding circumstances, recognizing persons, being acquainted with, and, in some cases, making something known to others or instructing. |
Morphology AVqp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peal |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | you knew |
SIBI-P1 Translation H3046-23
you knew
| Morphological Notes | Verb, Peal (G) stem, perfect (suffix conjugation), 2nd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Peal (simple active) perfect 2nd person masculine singular form expresses a completed act of knowing or perceiving. "You knew" directly reflects the root ידע and preserves the masculine singular morphology. |
View full lexicon entry for H3046 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you knew
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'you knew' is correct for the perfect verb form and matches the context properly. |