גִּשְׁמֵ֣/הּ

𐤂𐤔𐤌/𐤄

geshem

his body

Physical body; the material or corporeal substance of a being, as distinct from the non-material or spiritual aspect. In rare instances in Biblical Aramaic, denotes the tangible body, often in contrast with the spiritual or non-corporeal. The semantic range primarily centers on the notion of physical presence and substance.

H1655

Daniel 5:21 · Word #18

Lexicon H1655

Lemmaגֶּשֶׁם
Lemma (Paleo)𐤂𐤔𐤌
Transliterationgeshem
Strong'sH1655
DefinitionPhysical body; the material or corporeal substance of a being, as distinct from the non-material or spiritual aspect. In rare instances in Biblical Aramaic, denotes the tangible body, often in contrast with the spiritual or non-corporeal. The semantic range primarily centers on the notion of physical presence and substance.

Morphology ANcmsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasehis body

SIBI-P1 Translation H1655-04

his physical body

Morphological NotesMasculine singular common noun in construct state with 3rd person masculine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun derives from גשם, conveying materialization or condensation into tangible substance. As a masculine singular noun in construct with a 3ms suffix, it denotes the corporeal body belonging to him.

View full lexicon entry for H1655 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

his body

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'his physical body' is unnecessarily specific; 'his body' is the standard and contextually sufficient rendering.