כָּרְסֵ֣א

𐤊𐤓𐤎𐤀

korçêʼ

throne

A seat of honor or authority, usually used in royal or judicial contexts to denote a throne or official seat occupied by a ruler or high-ranking official. In Aramaic portions of the Hebrew Bible, כׇּרְסֵא refers specifically to the high seat associated with kingship or divine authority.

H3764

Daniel 5:20 · Word #9

Lexicon H3764

Lemmaכׇּרְסֵא
Lemma (Paleo)𐤊𐤓𐤎𐤀
Transliterationkorçêʼ
Strong'sH3764
DefinitionA seat of honor or authority, usually used in royal or judicial contexts to denote a throne or official seat occupied by a ruler or high-ranking official. In Aramaic portions of the Hebrew Bible, כׇּרְסֵא refers specifically to the high seat associated with kingship or divine authority.

Morphology ANcmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasethrone

SIBI-P1 Translation H3764-01

throne of

Morphological NotesAramaic common noun, masculine singular, construct state.
Rendering RationaleThe noun denotes a royal or authoritative seat derived from the root meaning "to seat" or "to place." The singular masculine construct form requires a relational rendering, hence "throne of."

View full lexicon entry for H3764 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

throne

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged from 'throne of' to 'throne', as the following word is the construct object, and in English the possessive 'of' will be inserted in the next phrase by context; word-by-word, 'throne' is accurate here.