וְ/יִשְׁתּ֣וֹן
𐤅/𐤉𐤔𐤕𐤅𐤍
shᵉthâh
and-they-will-drink
To drink, to consume a liquid, whether water, wine, or another beverage; used literally for drinking, or figuratively in the sense of experiencing or partaking of something (such as 'drinking in' judgment or destruction). In Aramaic sections of the Hebrew Bible, denotes the act of drinking by both humans and animals.
Daniel 5:2 · Word #17
Lexicon H8355
| Lemma | שְׁתָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤕𐤄 |
| Transliteration | shᵉthâh |
| Strong's | H8355 |
| Definition | To drink, to consume a liquid, whether water, wine, or another beverage; used literally for drinking, or figuratively in the sense of experiencing or partaking of something (such as 'drinking in' judgment or destruction). In Aramaic sections of the Hebrew Bible, denotes the act of drinking by both humans and animals. |
Morphology AC/Vqi3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peal |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and-they-will-drink |
SIBI-P1 Translation H8355-05
and they will drink
| Morphological Notes | Verb, Aramaic Peal (simple active), imperfect, 3rd person masculine plural, with prefixed conjunction וְ (and). |
| Rendering Rationale | The Peal (simple active) imperfect 3rd person masculine plural form denotes a future or incomplete action performed by them, with the prefixed conjunction וְ meaning "and." The rendering preserves the straightforward active sense of the root "to drink." |
View full lexicon entry for H8355 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—