קָטֵ֗ל
𐤒𐤈𐤋
qᵉṭal
killing
(Aramaic) To kill, slay, put to death. The verb denotes the act of causing the death of a person or, more rarely, an animal. In biblical Aramaic passages, it is used for both judicial and non-judicial acts of killing, including execution, murder, or slaying in battle. The term strictly refers to the act of taking life and does not inherently convey moral or legal evaluation of the act.
Daniel 5:19 · Word #20
Lexicon H6992
| Lemma | קְטַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤒𐤈𐤋 |
| Transliteration | qᵉṭal |
| Strong's | H6992 |
| Definition | (Aramaic) To kill, slay, put to death. The verb denotes the act of causing the death of a person or, more rarely, an animal. In biblical Aramaic passages, it is used for both judicial and non-judicial acts of killing, including execution, murder, or slaying in battle. The term strictly refers to the act of taking life and does not inherently convey moral or legal evaluation of the act. |
Morphology AVqrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peal |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | killing |
SIBI-P1 Translation H6992-04
killing one
| Morphological Notes | Verb, Aramaic Peal stem, active participle, masculine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The Peal active participle masculine singular denotes an agent actively performing the action of the root. "Killing one" preserves the core sense of causing death while reflecting the participial, agentive force. |
View full lexicon entry for H6992 →
SILEX v2