מַשְׁפִּֽיל
𐤌𐤔𐤐𐤉𐤋
shᵉphal
humbling
To be brought low, to become or cause to become low in status, position, pride, or emotion; to humble, abase, or subdue. This verb expresses a lowering—either literal (physical lowering) or more commonly metaphorical, such as a reduction in status, authority, expectation, or morale. Often used for deliberate actions that result in humiliation, abasing oneself or others, but may also denote passive experience of being humbled or diminished.
Daniel 5:19 · Word #35
Lexicon H8214
| Lemma | שְׁפַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤐𐤋 |
| Transliteration | shᵉphal |
| Strong's | H8214 |
| Definition | To be brought low, to become or cause to become low in status, position, pride, or emotion; to humble, abase, or subdue. This verb expresses a lowering—either literal (physical lowering) or more commonly metaphorical, such as a reduction in status, authority, expectation, or morale. Often used for deliberate actions that result in humiliation, abasing oneself or others, but may also denote passive experience of being humbled or diminished. |
Morphology AVarmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Aphel |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | humbling |
SIBI-P1 Translation H8214-03
one who brings low
| Morphological Notes | Verb; Hiphil (causative); active participle; masculine singular; absolute state. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem gives a causative sense, "to cause to be low," and the masculine singular active participle denotes an ongoing or characteristic agent. "One who brings low" preserves both the causative force and the root idea of lowering. |
View full lexicon entry for H8214 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—