יְהַ֖ב

𐤉𐤄𐤁

yᵉhab

gave

To give, deliver, hand over, place, yield. As an Aramaic verb, יְהַב primarily signifies the act of giving, bestowing, or delivering something to someone else, whether concretely (as in handing over objects) or more abstractly (as in yielding up, transferring responsibility, or granting). In imperative or reflexive forms, it can also carry the sense of 'come!' or 'bring yourself,' calling someone to approach or present themselves.

H3052

Daniel 5:18 · Word #11

Lexicon H3052

Lemmaיְהַב
Lemma (Paleo)𐤉𐤄𐤁
Transliterationyᵉhab
Strong'sH3052
DefinitionTo give, deliver, hand over, place, yield. As an Aramaic verb, יְהַב primarily signifies the act of giving, bestowing, or delivering something to someone else, whether concretely (as in handing over objects) or more abstractly (as in yielding up, transferring responsibility, or granting). In imperative or reflexive forms, it can also carry the sense of 'come!' or 'bring yourself,' calling someone to approach or present themselves.

Morphology AVqi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Peal
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasegave

SIBI-P1 Translation H3052-12

he gave

Morphological NotesVerb, Peal stem (simple active), perfect conjugation, 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Peal (simple active) perfect 3rd masculine singular form denotes a completed action performed by a masculine singular subject. "He gave" directly reflects the core root meaning of giving or delivering while preserving person, gender, number, and aspect.

View full lexicon entry for H3052 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

he gave

Same as P1Yes
RationaleThe verb form and context support 'he gave' as accurate; reflects the plain meaning of the root and subject.