יְהַ֖ב
𐤉𐤄𐤁
yᵉhab
gave
To give, deliver, hand over, place, yield. As an Aramaic verb, יְהַב primarily signifies the act of giving, bestowing, or delivering something to someone else, whether concretely (as in handing over objects) or more abstractly (as in yielding up, transferring responsibility, or granting). In imperative or reflexive forms, it can also carry the sense of 'come!' or 'bring yourself,' calling someone to approach or present themselves.
Daniel 5:18 · Word #11
Lexicon H3052
| Lemma | יְהַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤄𐤁 |
| Transliteration | yᵉhab |
| Strong's | H3052 |
| Definition | To give, deliver, hand over, place, yield. As an Aramaic verb, יְהַב primarily signifies the act of giving, bestowing, or delivering something to someone else, whether concretely (as in handing over objects) or more abstractly (as in yielding up, transferring responsibility, or granting). In imperative or reflexive forms, it can also carry the sense of 'come!' or 'bring yourself,' calling someone to approach or present themselves. |
Morphology AVqi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peal |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | gave |
SIBI-P1 Translation H3052-12
he gave
| Morphological Notes | Verb, Peal stem (simple active), perfect conjugation, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Peal (simple active) perfect 3rd masculine singular form denotes a completed action performed by a masculine singular subject. "He gave" directly reflects the core root meaning of giving or delivering while preserving person, gender, number, and aspect. |
View full lexicon entry for H3052 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he gave
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | The verb form and context support 'he gave' as accurate; reflects the plain meaning of the root and subject. |