Daniel 5:17
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Then
then
—
answered
intensely answering
—
Daniel
El is my judge
Daniyel
and said
and he said
—
before
before
—
the king
the king
—
your gifts
your gifts
—
to you
—
—
let them be
let them become
—
and your rewards
your royal grants
—
to another
to another
—
give
Give!
—
however
however
—
the writing
the written record
—
I will read
I will call out
—
to the king
to the king
—
and the interpretation
and the interpretation
—
I will make known
I will make him know
—
Interlinear Text
בֵּ/אדַ֜יִן
𐤁/𐤀𐤃𐤉𐤍
bedayin
Then
then
AR/D
עָנֵ֣ה
𐤏𐤍𐤄
aneh
answered
intensely answering
AVqrmsa
דָנִיֵּ֗אל
𐤃𐤍𐤉𐤀𐤋
daniyel
Daniel
El is my judge
Daniyel
ANp
וְ/אָמַר֙
𐤅/𐤀𐤌𐤓
veamar
and said
and he said
AC/Vqrmsa
קֳדָ֣ם
𐤒𐤃𐤌
qodam
before
before
AR
מַלְכָּ֔/א
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka
the king
the king
ANcmsd/Td
מַתְּנָתָ/ךְ֙
𐤌𐤕𐤍𐤕/𐤊
matenatakhe
your gifts
your gifts
ANcfpc/Sp2ms
לָ֣/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
to you
AR/Sp2ms
לֶֽהֶוְיָ֔ן
𐤋𐤄𐤅𐤉𐤍
leheveyan
let them be
let them become
AVqi3fp
וּ/נְבָ֥זְבְּיָתָ֖/ךְ
𐤅/𐤍𐤁𐤆𐤁𐤉𐤕/𐤊
unevazebeyatakhe
and your rewards
your royal grants
AC/Ncfpc/Sp2ms
לְ/אָחֳרָ֣ן
𐤋/𐤀𐤇𐤓𐤍
leachoran
to another
to another
AR/Aamsa
הַ֑ב
𐤄𐤁
hav
give
Give!
AVqv2ms
בְּרַ֗ם
𐤁𐤓𐤌
beram
however
however
AD
כְּתָבָ/א֙
𐤊𐤕𐤁/𐤀
ketava
the writing
the written record
ANcmsd/Td
אֶקְרֵ֣א
𐤀𐤒𐤓𐤀
eqere
I will read
I will call out
AVqi1cs
לְ/מַלְכָּ֔/א
𐤋/𐤌𐤋𐤊/𐤀
lemaleka
to the king
to the king
AR/Ncmsd/Td
וּ/פִשְׁרָ֖/א
𐤅/𐤐𐤔𐤓/𐤀
ufishera
and the interpretation
and the interpretation
AC/Ncmsd/Td
אֲהוֹדְעִנֵּֽ/הּ
𐤀𐤄𐤅𐤃𐤏𐤍/𐤄
ahodeineh
I will make known
I will make him know
AVhi1cs/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בֵּ/אדַ֜יִן bedayin | Then | AR/D | H116 |
| 2 | עָנֵ֣ה aneh | answered | AVqrmsa | H6032 |
| 3 | דָנִיֵּ֗אל daniyel | Daniel | ANp | H1841 |
| 4 | וְ/אָמַר֙ veamar | and said | AC/Vqrmsa | H560 |
| 5 | קֳדָ֣ם qodam | before | AR | H6925 |
| 6 | מַלְכָּ֔/א maleka | the king | ANcmsd/Td | H4430 |
| 7 | מַתְּנָתָ/ךְ֙ matenatakhe | your gifts | ANcfpc/Sp2ms | H4978 |
| 8 | לָ֣/ךְ lakhe | to you | AR/Sp2ms | |
| 9 | לֶֽהֶוְיָ֔ן leheveyan | let them be | AVqi3fp | H1934 |
| 10 | וּ/נְבָ֥זְבְּיָתָ֖/ךְ unevazebeyatakhe | and your rewards | AC/Ncfpc/Sp2ms | H5023 |
| 11 | לְ/אָחֳרָ֣ן leachoran | to another | AR/Aamsa | H321 |
| 12 | הַ֑ב hav | give | AVqv2ms | H3052 |
| 13 | בְּרַ֗ם beram | however | AD | H1297 |
| 14 | כְּתָבָ/א֙ ketava | the writing | ANcmsd/Td | H3792 |
| 15 | אֶקְרֵ֣א eqere | I will read | AVqi1cs | H7123 |
| 16 | לְ/מַלְכָּ֔/א lemaleka | to the king | AR/Ncmsd/Td | H4430 |
| 17 | וּ/פִשְׁרָ֖/א ufishera | and the interpretation | AC/Ncmsd/Td | H6591 |
| 18 | אֲהוֹדְעִנֵּֽ/הּ ahodeineh | I will make known | AVhi1cs/Sp3ms | H3046 |