צַוְּארָ֔/ךְ
𐤑𐤅𐤀𐤓/𐤊
tsavvaʼr
your neck
The back or nape of the neck, especially as the part of the body upon which yokes, burdens, or hands are placed. Refers concretely to the physical neck, often as a site of subjection, bearing, or vulnerability; in extended use can symbolize submission or oppression.
Daniel 5:16 · Word #27
Lexicon H6676
| Lemma | צַוַּאר |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤅𐤀𐤓 |
| Transliteration | tsavvaʼr |
| Strong's | H6676 |
| Definition | The back or nape of the neck, especially as the part of the body upon which yokes, burdens, or hands are placed. Refers concretely to the physical neck, often as a site of subjection, bearing, or vulnerability; in extended use can symbolize submission or oppression. |
Morphology ANcmsc/Sp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | your neck |
SIBI-P1 Translation H6676-02
your nape
| Morphological Notes | Masculine singular noun in construct state with 2nd person masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun denotes the nape or back of the neck, the place where burdens or yokes are bound, reflecting the root idea of binding. The masculine singular construct form with 2ms suffix is rendered as "your" addressing a masculine singular. |
View full lexicon entry for H6676 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
your neck
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Your neck' is chosen as the standard anatomical and idiomatic phrase in English; P1 'your nape' is technically correct but less natural for wearing jewelry. |