תִּשְׁלַֽט
𐤕𐤔𐤋𐤈
shᵉlêṭ
you shall rule
To exercise authority or control, to have mastery or power over, particularly in the context of governing or ruling. In Aramaic biblical texts, שְׁלֵט typically conveys the act of ruling or possessing authority, and can also denote the capacity or right to permit or allow an action when used in modal or causative constructions.
Daniel 5:16 · Word #30
Lexicon H7981
| Lemma | שְׁלֵט |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤋𐤈 |
| Transliteration | shᵉlêṭ |
| Strong's | H7981 |
| Definition | To exercise authority or control, to have mastery or power over, particularly in the context of governing or ruling. In Aramaic biblical texts, שְׁלֵט typically conveys the act of ruling or possessing authority, and can also denote the capacity or right to permit or allow an action when used in modal or causative constructions. |
Morphology AVqi2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peal |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | you shall rule |
SIBI-P1 Translation H7981-03
she will rule
| Morphological Notes | Verb, Peal (simple active), imperfect, 3rd person feminine singular. |
| Rendering Rationale | The Peal stem expresses the simple active sense of exercising authority. The imperfect 3rd feminine singular form indicates an ongoing or future action performed by a feminine singular subject, hence "she will rule." |
View full lexicon entry for H7981 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you will rule
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'she will rule' is incorrect; the verb is second person. P2 corrects to 'you will rule'. |
| P1 Flag | incorrect person |