מִלְּתָ֖/א

𐤌𐤋𐤕/𐤀

millâh

of the word

A word, statement, utterance, or matter; denotes an individual word or a broader verbal expression such as a command, declaration, discourse, or subject under discussion. In Aramaic sections of the Hebrew Bible, מִלָּה refers variably to spoken or written words, directives, reported sayings, or a subject being addressed.

H4406

Daniel 5:15 · Word #15

Lexicon H4406

Lemmaמִלָּה
Lemma (Paleo)𐤌𐤋𐤄
Transliterationmillâh
Strong'sH4406
DefinitionA word, statement, utterance, or matter; denotes an individual word or a broader verbal expression such as a command, declaration, discourse, or subject under discussion. In Aramaic sections of the Hebrew Bible, מִלָּה refers variably to spoken or written words, directives, reported sayings, or a subject being addressed.

Morphology ANcfsd/Td All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State d — Determined — The noun is definite

Common Translation

Phraseof the word

SIBI-P1 Translation H4406-04

you have filled

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive/factitive), perfect (completed action), 2nd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Piel perfect 2ms form expresses an intensive or factitive action completed by a masculine singular subject. "You have filled" preserves the root idea of making something full and reflects the completed action and masculine singular morphology.

View full lexicon entry for H4406 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the word

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'you have filled' is a root error; the correct root is 'word, utterance.' This is confirmed by SILEX and the context. Correction is required.
P1 Flagroot error: wrong Strong's, should be 'word, utterance', not 'fill'