יִתְקְרֵ֖י
𐤉𐤕𐤒𐤓𐤉
qᵉrâʼ
let-be-called
To call out, summon, or proclaim; to address someone vocally, often by name, to shout, cry aloud, or recite. In Aramaic usage (primarily in exilic and post-exilic biblical literature), it encompasses calling or inviting individuals, making public announcements, reading aloud from written texts, and prayerfully addressing deity. Although derived from a root meaning 'to call' or 'cry,' the word in Aramaic maintains a more general sense and can refer to formal reading, recitation, or public summons, as well as to personal and emotional appeals.
Daniel 5:12 · Word #24
Lexicon H7123
| Lemma | קְרָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤒𐤓𐤀 |
| Transliteration | qᵉrâʼ |
| Strong's | H7123 |
| Definition | To call out, summon, or proclaim; to address someone vocally, often by name, to shout, cry aloud, or recite. In Aramaic usage (primarily in exilic and post-exilic biblical literature), it encompasses calling or inviting individuals, making public announcements, reading aloud from written texts, and prayerfully addressing deity. Although derived from a root meaning 'to call' or 'cry,' the word in Aramaic maintains a more general sense and can refer to formal reading, recitation, or public summons, as well as to personal and emotional appeals. |
Morphology AVui3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Hithpeel |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | let-be-called |
SIBI-P1 Translation H7123-07
he will call himself
| Morphological Notes | Verb, Hithpeel (reflexive), imperfect, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The root קרא conveys calling or proclaiming. In the Hithpeel (reflexive) imperfect 3ms, the verb expresses reflexive action in future/incomplete aspect, yielding 'he will call himself,' preserving both root meaning and stem nuance. |
View full lexicon entry for H7123 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he will be called
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | The verb is passive ('will be called', not 'he will call himself'); SILEX and context require the passive for accurate English, as others will call Daniyel by this name. |