שָׂם

𐤔𐤌

sûwm

named

To put, place, set, or appoint; the act of putting or placing something physically or figuratively. The verb occurs with a wide variety of objects and in diverse constructions: setting a person or object in a location, establishing or appointing a role or status, directing or assigning attention or thought, granting or imposing something (such as a law, regulation, or quality), and attributing a name or reputation. Used both literally (to place a stone, set a seal) and metaphorically (to appoint a king, to set one's mind/heart, to impose a tribute or law), 'שׂוּם' indicates intentional placement, assignment, or establishment.

H7761

Daniel 5:12 · Word #19

Lexicon H7761

Lemmaשׂוּם
Lemma (Paleo)𐤔𐤅𐤌
Transliterationsûwm
Strong'sH7761
DefinitionTo put, place, set, or appoint; the act of putting or placing something physically or figuratively. The verb occurs with a wide variety of objects and in diverse constructions: setting a person or object in a location, establishing or appointing a role or status, directing or assigning attention or thought, granting or imposing something (such as a law, regulation, or quality), and attributing a name or reputation. Used both literally (to place a stone, set a seal) and metaphorically (to appoint a king, to set one's mind/heart, to impose a tribute or law), 'שׂוּם' indicates intentional placement, assignment, or establishment.

Morphology AVqp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Peal
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasenamed

SIBI-P1 Translation H7761-02

placing one

Morphological NotesVerb, Qal stem, active participle, masculine singular, absolute state.
Rendering RationaleThe Qal active participle masculine singular denotes an ongoing or characteristic action. "Placing one" preserves the root idea of setting or assigning while reflecting the participial, masculine singular form rather than a finite past tense.

View full lexicon entry for H7761 →

SILEX v2